Sie suchten nach: basisnetze (Deutsch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Portuguese

Info

German

basisnetze

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

basisnetze, summe

Portugiesisch

redes de base, total

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der derzeitige anhang i enthält mehrere bereiche für basisnetze.

Portugiesisch

o actual anexo i especifica uma série de áreas para redes de base.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese förderung wird die eher allgemeine förderung der basisnetze im derzeitigen anhang i ablösen.

Portugiesisch

este substituirá o apoio mais genérico a redes de base previsto no actual anexo i.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außer bei der ersten aufforderung wurden keine projekte in der schicht "basisnetze" unterstützt.

Portugiesisch

com excepção do primeiro convite, não foi prestado apoio a projectos a nível das redes de base.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

wenn eine regierung nicht in basisnetze investiert bzw. diese nicht unterhält, dann wird der markt nicht funktionieren.

Portugiesisch

se um governo não investir em redes gerais nem as mantiver, o mercado não funciona.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

basisnetze, die den physischen zugang, die transport- und vermittlungsfunktionen der netze sowie deren management und zeichengabe gewährleisten.

Portugiesisch

o estrato das redes de base, que assegura o acesso físico e as funções de transporte e de comutação das redes, bem como a sua gestão e sinalização.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese förderung wird die bisherige eher allgemeine förderung der basisnetze ablösen und die zum betrieb eines dienstes von allgemeinem interesses unerlässliche zusammen­schal­tung und interoperabilität von netzen fördern;

Portugiesisch

este apoio poderia substituir o apoio mais genérico previsto para as redes de base, ao promover a interconexão e a interoperabilidade indispensáveis ao funcionamento dos serviços de interesse público;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die transeuropäischen telekommunikationsnetze decken die drei schichten ab, die diese netze bilden, d.h. anwendungen, basisdienste und basisnetze.

Portugiesisch

as redes transeuropeias de telecomunicações cobrem os três planos que compõem as redes, designadamente, aplicações, serviços de base e redes de base.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

der wirtschaftsertrag solcher investitionen ist dann hoch, wenn die infrastrukturausstattung schlecht und basisnetze noch nicht vollständig sind. ab erreichen eines bestimmten niveaus ist jedoch mit geringeren erträgen zu rechnen.

Portugiesisch

o seu retorno é elevado quando as infra-estruturas escasseiam e as redes de base não foram concluídas, mas é susceptível de diminuir após ser atingido um certo nível.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der wirtschaftsertrag solcher investitionen ist dann hoch, wenn die infrastrukturausstattung schlecht und die basisnetze noch nicht vollständig sind; ab erreichen eines bestimmten niveaus ist jedoch mit geringeren erträgen zu rechnen.

Portugiesisch

o seu retorno é elevado quando as infra-estruturas escasseiam e as redes de base não foram concluídas, mas é susceptível de diminuir após ser atingido um certo nível.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

infrastrukturinvestitionen müssen auf den speziellen bedarf und den stand der wirtschaftlichen entwicklung der jeweiligen regionen und länder zugeschnitten sein. dieser bedarf ist in der regel in den konvergenzregionen und in den ländern am größten, die vom kohäsionsfonds abgedeckt werden. typisch für infrastrukturinvestitionen (wie auch für andere investitionen) sind rückläufige rentabilitätsquoten, sobald die mittelausstattung ein bestimmtes niveau überschritten hat. der wirtschaftsertrag solcher investitionen ist dann hoch, wenn die infrastrukturausstattung schlecht und basisnetze noch nicht vollständig sind. ab erreichen eines bestimmten niveaus ist jedoch mit geringeren erträgen zu rechnen.

Portugiesisch

os investimentos em infra-estruturas devem ser adaptados às necessidades específicas e ao nível de desenvolvimento económico das regiões e dos países interessados. estas necessidades são geralmente maiores nas regiões da convergência e nos países abrangidos pelo fundo de coesão. regra geral, à semelhança de outros investimentos, os investimentos em infra-estruturas caracterizam-se por uma menor rendibilidade caso seja ultrapassado um certo limiar de financiamento. o seu retorno é elevado quando as infra-estruturas escasseiam e as redes de base não foram concluídas, mas é susceptível de diminuir após ser atingido um certo nível.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,069,738 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK