Sie suchten nach: brocken (Deutsch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

brocken

Portugiesisch

brocken

Letzte Aktualisierung: 2011-08-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

glas in brocken

Portugiesisch

vidro em massas

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ueberfangglas in brocken

Portugiesisch

esmalte em blocos

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

abgeschrecktes und in brocken zerfallenes glas

Portugiesisch

casco granulado em água

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

stufe 9 — der fermentierte käse wird in kleine brocken zerstoßen.

Portugiesisch

etapa 8 — o queijo é mantido em repouso e sujeito ao processo de fermentação.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

dies ist allenfalls ein kleiner brocken. wir brauchen aber sehr viel mehr!

Portugiesisch

e isto, quando muito, é apenas uma gota de água no oceano, pois precisamos de fazer muito mais!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und sie hoben auf die brocken, zwölf körbe voll, und von den fischen.

Portugiesisch

em seguida, recolheram doze cestos cheios dos pedaços de pão e de peixe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

so laß brocken vom himmel auf uns niederfallen, wenn du zu den wahrhaftigen gehörst."

Portugiesisch

faze, pois, com que caia sobre nós um fragmento dos céus, se és um dos verazes!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

stufe 7 — absetzen — die brocken des käsebruchs setzen sich auf dem gefäßboden ab.

Portugiesisch

etapa 7 — sedimentação — os grãos de queijo depositam-se no fundo do recipiente.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und sie aßen alle und wurden satt und hoben auf, was übrigblieb von brocken, zwölf körbe voll.

Portugiesisch

todos comeram e se fartaram; e dos pedaços que sobejaram levantaram doze cestos cheios.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wenn wir wollten, ließen wir sie in der erde versinken oder ließen wir auf sie brocken vom himmel fallen.

Portugiesisch

se quiséssemos, poderíamos fazê-los serengolidos pela terra ou fazer cair sobre eles uma obliteração do céu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und sie aßen alle und wurden satt; und hoben auf, was übrig blieb von brocken, sieben körbe voll.

Portugiesisch

assim todos comeram, e se fartaram; e do que sobejou dos pedaços levantaram sete alcofas cheias.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

da sammelten sie und füllten zwölf körbe mit brocken von den fünf gerstenbroten, die übrig blieben denen, die gespeist worden.

Portugiesisch

recolheram-nos, pois e encheram doze cestos de pedaços dos cinco pães de cevada, que sobejaram aos que haviam comido.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

allerdings können aquatische amphibien in gefangenschaft auch mit fischfilet-stückchen sowie abgeschabten brocken von gefrorener leber und gefrorenem herz erfolgreich ernährt werden.

Portugiesisch

contudo, os anfíbios aquáticos em cativeiro podem ser alimentados com pedaços de filetes de peixe ou pedaços de fígado ou coração congelados.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

so wie bei allen anderen beitrittskandidaten sind nicht nur spezifische kapitel offen, sondern natürlich auch noch die großen brocken landwirtschaft, regionalpolitik und haushalt.

Portugiesisch

como acontece com todos os outros candidatos à adesão, não se encontram em aberto apenas capítulos específicos, mas sim, como é evidente, ainda os assuntos problemáticos como a agricultura, a política regional e o orçamento.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das alles ist nicht befriedigend, aber sie sagen nichts, weil frankreich wie auch deutschland, italien und andere länder für sie ein zu großer brocken ist.

Portugiesisch

nada disto é aceitável, mas nem uma única palavra é dita, porque a frança, tal como a alemanha, a itália e outros países, representam uma boa fatia para os senhores.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

gerade die europäische union mit ihrer fischereipolitik- trotz der brocken, die dabei abfallen für die armen länder- ist ein teil des problems.

Portugiesisch

a união europeia, com a sua política de pescas- não obstante as migalhas que sobram para os países pobres-, faz parte do problema.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

allerdings beobachte ich mit besonderer besorgnis, dass dieser große brocken der agrarausgaben in zunehmendem maße begehrlichkeiten weckt und von nicht wenigen politikern als eine art verfügungsmasse angesehen wird, die sich beliebig verschieben lässt.

Portugiesisch

no entanto, observo com particular preocupação que esse grande bloco das despesas agrícolas desperta apetites crescentes e não são poucos os políticos que o vêem como uma espécie de matéria à disposição que é passível de ser transferida à vontade.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

brock-syndrom

Portugiesisch

síndrome de brock

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,801,542 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK