Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
„andere substanz“: ein anderer stoff als ein nährstoff, der eine ernährungsphysiologische wirkung hat;
“outra substância”, uma substância que não um nutriente que possui um efeito nutricional ou fisiológico;
die liste aller im rahmen dieses programms bereitgestellten erzeugnisse und deren ernährungsphysiologische eigenschaften müssen von den nationalen gesundheitsbehörden genehmigt werden.
a lista de todos os produtos fornecidos ao abrigo do regime e os respetivos elementos nutricionais têm de ser aprovados pelas autoridades nacionais de saúde.
für antibiotika und wachstumsförderer untersuchung der wirkung auf die ernährungsphysiologische wirksamkeit, auf das wachstum des tieres sowie auf die ertragsmenge der tierischen erzeugnisse.
para os antibióticos e factores de crescimento, estudo dos efeitos sobre a eficiência alimentar, sobre o crescimento do animal bem como sobre o rendimento das produções de origem animal.
in diesem zusammenhang sind auch die aspekte des zugangs, der verfügbarkeit und der akzeptanz von gesunden nahrungsmitteln und die ernährungsphysiologische wirksamkeit stärker in den vordergrund getreten.
É neste contexto que as questões ligadas ao acesso, à disponibilidade e aceitabilidade dos produtos alimentares sãos, assim como à eficiência nutricional, se tornaram mais evidentes.
ist nicht oder in einer verringerten menge vorhanden, was nach allgemein anerkannten wissenschaftlichen erkenntnissen geeignet ist, die behauptete ernährungsphysiologische wirkung zu erzielen;
não deverá estar presente ou estar presente numa quantidade reduzida, o que irá produzir o alegado efeito nutricional ou fisiológico, tal como estabelecido por dados científicos geralmente aceites;
außerdem sollte eine wesentliche menge der substanz, die für die behauptete ernährungsphysiologische wirkung verantwortlich ist, durch den verzehr einer vernünftigerweise anzunehmenden menge des lebensmittels bereitgestellt werden.
além disso, deverá ser fornecida uma quantidade significativa da substância que produz o alegado efeito nutricional ou fisiológico por uma quantidade do alimento cujo consumo possa ser razoavelmente esperado.
der antrag betrifft die zulassung der zur zusatzstoffkategorie „ernährungsphysiologische zusatzstoffe“ zählenden zubereitung zinkchelat des hydroxyanalogs von methionin als zusatzstoff in futtermitteln für alle tierarten.
o pedido refere-se à autorização do quelato de zinco do análogo hidroxilado da metionina como aditivo em alimentos para animais de todas as espécies, a ser classificado na categoria de aditivos designada por «aditivos nutritivos».
der antrag betrifft die zulassung von kupferchelat des hydroxyanalogs von methionin, das in die zusatzstoffkategorie „ernährungsphysiologische zusatzstoffe“ einzuordnen ist, als futtermittelzusatzstoff für alle tierarten.
o pedido refere-se à autorização do quelato de cobre do análogo hidroxilado da metionina como aditivo em alimentos para animais de todas as espécies, a ser classificado na categoria de aditivos designada por «aditivos nutritivos».
(3) der antrag bezieht sich auf die zulassung der zur zusatzstoffkategorie "ernährungsphysiologische zusatzstoffe" zählenden zubereitung selenmethionin als futtermittelzusatzstoff für alle tierarten.
(3) o pedido refere-se à autorização da preparação de selenometionina como aditivo em alimentos para animais de todas as espécies, a ser classificada na categoria de aditivos designada por%quot%aditivos nutritivos%quot%.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
es wird anhand allgemein anerkannter wissenschaftlicher daten nachgewiesen, dass das vorhandensein oder fehlen bzw. der verringerte gehalt der substanz, auf die sich die angabe bezieht, eine positive ernährungsphysiologische wirkung hat;
deverá demonstrar‑se que a presença, a ausência ou o teor reduzido da substância a respeito da qual é feita a alegação tem um efeito nutricional ou fisiológico benéfico, tal como estabelecido por dados científicos geralmente aceites;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: