Sie suchten nach: fischereiwesen (Deutsch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

fischereiwesen

Portugiesisch

indústria pesqueira

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

generalrat für das fischereiwesen im mittelmeer

Portugiesisch

conselho geral das pescas do mediterrâneo

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

im fischereiwesen wurden nur sehr begrenzte fortschritte erzielt.

Portugiesisch

progress has been very limited concerning fisheries.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der schiffbau und das fischereiwesen seien untrennbar miteinander verbunden.

Portugiesisch

a construção naval e as pescas são sectores estreitamente ligados.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das ist ein großer schwachpunkt, insbesondere wenn es um das fischereiwesen geht.

Portugiesisch

eis uma debilidade importante, sobretudo quando se trata do sector das pescas.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

für die pflanzenschutzrechtlichen standards im fischereiwesen gibt es ebenfalls laufende, umfassende programme.

Portugiesisch

quanto às normas fitossanitárias no sector da pesca também temos vastos programas em curso.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

zweitens soll das einheimische fischereiwesen durch die ausbildung von mosambikanischen besatzungen entwickelt werden.

Portugiesisch

segundo, porque tem em consideração o desenvolvimento da pesca local através da formação de tripulações moçambicanas.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

1993 arbeiteten knapp 4 % der slowenischen bevölkerung in der landwirtschaft, 2 % im fischereiwesen.

Portugiesisch

em 1993, trabalhava na agricultura perto de 4% da população, nas pescas 2%.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die vom niederländischen staatssekretär für fischereiwesen vorgeschlagene alternativmaßnahme bietet dem kabeljau hingegen eine weitaus größere Überlebenschance.

Portugiesisch

a medida alternativa proposta pelo secretário de estado das pescas dos países baixos, pelo contrário, oferece uma possibilidade muito maior de sobrevivência ao bacalhau.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

anders ausgedrückt muss die gewinnbeteiligung im fischereiwesen mindestens dem in anwendung des garantierten mindestlohns berechneten arbeitsentgelt entsprechen.

Portugiesisch

por outras palavras, as percentagens de pesca devem ser no mínimo equivalentes à remuneração calculada em conformidade com o salário mínimo de crescimento.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

in einem kürzlich veröffentlichten bericht des schwedischen zentralamtes für fischereiwesen werden die abkommen der eu mit drittländern kritisiert.

Portugiesisch

um relatório recentemente publicado pelo instituto nacional das pescas sueco critica os acordos da ue com países terceiros.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ausbau und verbesserung der bereiche kommunikation, information, technologie, landwirtschaft, fischereiwesen, bergbau und tourismus.

Portugiesisch

desenvolvimento das comunicações, da informação, das tecnologias, da agricultura, da pesca, da exploração mineira e do turismo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

somit wird die rolle des kapitals im fischereiwesen zunehmen, während seine vormalige soziale rolle und weitere historische merkmale verschwinden werden.

Portugiesisch

assim, o papel do capital no sector da pesca será reforçado e as características sociais e outras históricas que até agora distinguiam o sector desaparecerão.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die finanzkrise in rußland wirkte sich ebenfalls ungünstig aus: sie traf exportbranchen wie das fischereiwesen und den molkereisektor und bewirkte einen vertrauensschwund bei den verbrauchern.

Portugiesisch

a crise financeira da rússia teve também repercussões negativas, prejudicando as indústrias exportadoras (tais como a pesca e os lacticínios) e minando a confiança dos consumidores.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

. ich begrüße diese mitteilung der kommission, die von einem harten wirtschaftlichen klima ausgeht, gegen das das fischereiwesen der eu anzukämpfen hat.

Portugiesisch

saúdo esta comunicação da comissão, que reconhece as duras condições económicas a que tem de fazer face o sector das pescas europeu.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die wichtigsten bereiche sind umweltschutz (insbesondere der klimawandel und die biodiversität), landwirtschaft, fischereiwesen, handel und das geistige eigentum.

Portugiesisch

entre as principais áreas figuram o ambiente (nomeadamente as alterações climáticas e a biodiversidade), a agricultura, as pescas, o comércio e a propriedade intelectual.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die kommission hat dazu wirklich nur zu sagen, daß die ursache für diesen konflikt zwischen den spanischen fischern und der inspektion von gibraltar nicht mit verletzungen der gemeinschaftsbestimmungen im fischereiwesen zu tun hat.

Portugiesisch

a comissão apenas pode dizer, com efeito, que no caso do conflito entre os pescadores espanhóis e as autoridades de gibraltar não existe uma violação à regulamentação comunitária em matéria de pesca.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

und schließlich halte ich es für zweckmäßig, dass die britische regierung die region finanziell entschädigt, denn es gab verluste im tourismus und im fischereiwesen, für die die britische regierung verantwortlich ist.

Portugiesisch

por último, penso que o governo britânico deveria compensar economicamente a região afectada, na medida em que se registaram perdas no sector do turismo e na actividade da pesca, tendo o governo britânico responsabilidades nas mesmas.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die kommission ist deshalb aufgerufen, Äquatorialguinea bei der schaffung der nötigen Überwachungskapazität zu unterstützen, und in diesem zusammenhang ist auf den vom europäischen parlament wiederholt geforderten kooperativen ansatz zwischen entwicklungszusammenarbeit und fischereiwesen zu verweisen.

Portugiesisch

como tal, a comissão é solicitada a apoiar a guiné equatorial no sentido de assegurar a necessária capacidade reguladora e, neste contexto, é feita referência ao princípio da cooperação repetidas vezes exigido pelo parlamento europeu em termos de desenvolvimento conjunto do sector das pescas.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dieses konzept ist teil der strategie europa 2020 und eine hauptantriebskraft für die neue generation von vorschlägen in den bereichen landwirtschaft24 und ländliche entwicklung25 sowie fischereiwesen, damit die für unsere umwelt und unsere wirtschaft entscheidenden bereiche auf eine tragfähige grundlage gestellt werden.

Portugiesisch

esta abordagem, consagrada no quadro da estratégia europa 2020, representa uma importante linha de força da nova geração de propostas nos domínios da agricultura24 e do desenvolvimento rural25, bem como das pescas, que permitirá assegurar a sustentabilidade em sectores determinantes, tanto para o nosso ambiente como para a nossa economia.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,885,536 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK