Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
des einen terrorist ist des anderen freiheitskämpfer.
o terrorista de um homem é o soldado da paz de outro.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dasselbe ist auch von seiten der freiheitskämpfer vorgesehen.
o mesmo também está previsto em relação aos grupos de libertação.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in dieser hinsicht wird die pkk als freiheitskämpfer betrachtet.
nessa medida, o pkk é visto como uma organização que combate pela liberdade.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
es sind immer wieder diese gewissen freiheitskämpfer des iran, die den terrorismus in das land hineintragen.
são sempre os membros de determinados movimentos de libertação iranianos que levam o terrorismo para o país.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich frage diejenigen parlamentsmitglieder, die den ruhm der tschetschenischen freiheitskämpfer verkünden, wie sie sich die ermordung unschuldiger moskauer erklären?
pergunto àqueles que nesta casa proclamam a glória dos chechenos que lutam pela liberdade como justificam o assassínio de moscovitas inocentes.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die brutalität gegenüber kindern, eltern und lehrern ist unglaublich; diese terroristen sind keine freiheitskämpfer, sie sind zynische mörder.
a brutalidade exercida contra crianças, pais e professores é inacreditável; estes terroristas não são combatentes pela liberdade, mas cínicos assassinos.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
robert mccartney wurde von einer gruppe von schlägern und kriminellen brutal ermordet, die sich als republikanische politische aktivisten bzw. freiheitskämpfer der ira ausgeben.
robert mccartney foi brutalmente assassinado por um bando de homicidas criminosos disfarçados de activistas políticos republicanos ou combatentes da liberdade do ira.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
es wäre inakzeptabel, diese wunderbare errungenschaft der menschheit, die den letzten rettungsanker für die freiheitskämpfer in aller welt darstellt, mit mißtrauen zu überziehen oder einzuschränken.
seria inaceitável lançar a suspeita e restringir essa bela conquista da história da humanidade que continua a ser a única bóia de salvação para os combatentes da liberdade de todo o mundo.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dieses Übereinkommen belässt jedem staat die freiheit zur anwendung seiner verfassungsmäßigen vorschriften über ein ordnungsgemäßes gerichtsverfahren, die vereinigungsfreiheit, die pressefreiheit, die freiheit der meinungsäußerung in anderen medien und freiheitskämpfer,
considerando que o presente acordo respeita os direitos fundamentais e, concretamente, a convenção europeia para a protecção dos direitos do homem e das liberdades fundamentais, e que não impede que cada estado aplique as suas normas constitucionais respeitantes ao direito a um processo equitativo, à liberdade de associação, à liberdade de imprensa, à liberdade de expressão noutros meios de comunicação social e aos combatentes da liberdade;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies ist ein sieg und eine ehre für die araber, für jemen, für frauen, für aktivisten, für freiheitskämpfer, aber es ist ein ganz besonderer sieg für die revolutionäre in jemen und jemens friedliche revolution.
É, sem dúvida, uma vitória e uma honra para os árabes, para o iêmen, para as mulheres, para os ativistas, para os combatentes da liberdade, mas principalmente é uma vitória para os revolucionários do iêmen e da revolução pacífica do iêmen.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn man einige der professionellen usa-hasser reden hört, bekommt man den eindruck, dass sie die taliban und el kaida für eine art freiheitskämpfer halten, die armen und unterdrückten völkern helfen wollen.
mas, quando ouvimos falar alguns daqueles que nutrem um ódio profissional pelos eua, fica-se com a impressão que, em sua opinião, os taliban e a al-quaeda são uma espécie de combatentes pela liberdade que pretendem ajudar os pobres e os oprimidos.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in der erwÄgung, dass dieses Übereinkommen die grundrechte und insbesondere die europäische konvention zum schutze der menschenrechte und grundfreiheiten achtet.dieses Übereinkommen belässt jedem staat die freiheit zur anwendung seiner verfassungsmäßigen vorschriften über ein ordnungsgemäßes gerichtsverfahren, die vereinigungsfreiheit, die pressefreiheit, die freiheit der meinungsäußerung in anderen medien und freiheitskämpfer,
considerando que o presente acordo respeita os direitos fundamentais e, concretamente, a convenção europeia para a protecção dos direitos do homem e das liberdades fundamentais, e que não impede que cada estado aplique as suas normas constitucionais respeitantes ao direito a um processo equitativo, à liberdade de associação, à liberdade de imprensa, à liberdade de expressão noutros meios de comunicação social e aos combatentes da liberdade;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: