Sie suchten nach: gestohlenen (Deutsch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Portuguese

Info

German

gestohlenen

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

handel mit gestohlenen kraftfahrzeugen

Portugiesisch

tráfico de veículos roubados

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Deutsch

handel mit gestohlenen kraftfahrzeugen,

Portugiesisch

tráfico de veículos furtados,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

- handel mit gestohlenen fahrzeugen,

Portugiesisch

- tráfico de veículos furtados,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ausschreibung von gestohlenen fahrzeugen und zulassungsbescheinigungen für fahrzeuge

Portugiesisch

indicações de furto de veículos e de certificados de registo automóvel

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

unterbindung der versorgung des schwarzmarkts mit gestohlenen legalen waffen.

Portugiesisch

luta contra a alimentação do mercado clandestino de armas via furto de armas legais.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(8) angaben zu verloren gegangenen oder gestohlenen token.

Portugiesisch

(8) perda ou roubo de dispositivos de autenticação.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die gestohlenen karten werden ihrerseits irgendwohin nach asien geflogen.

Portugiesisch

os cartões roubados serão, por sua vez, enviados por avião para um ponto qualquer da Ásia.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

nicht selten wird die identität eines gestohlenen fahrzeugs gefälscht oder kopiert.

Portugiesisch

muitas vezes, a identidade de um veículo foi objecto de falsificação ou de cópia.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die ausstellende behörde führt ein verzeichnis der verlorenen, gestohlenen und defekten karten.

Portugiesisch

a autoridade de emissão manterá um registo dos cartões extraviados, furtados ou roubados, ou defeituosos.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aufgrund eines zu einfachen oder gestohlenen zugriffskennwortserlangte ein angreifer direkten zugriff auf die verwaltung der website .

Portugiesisch

um agressor ganhou acesso direto à administração do site da web graças a uma senha de acesso fraca ou roubada.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-05
Nutzungshäufigkeit: 14
Qualität:

Deutsch

ich frage mich, welcher anteil dieser gestohlenen gelder herrn mugabe und seinen komplizen gehört.

Portugiesisch

pergunto-me que fracção desse saque pertencerá ao senhor mugabe e companhia.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die einnahmen aus dem handel mit gefälschten oder gestohlenen zahlungsmitteln werden also für die finanzierung des organisierten verbrechens verwendet.

Portugiesisch

deste modo, o produto do tráfico de meios de pagamento falsificados ou roubados serve para financiar o crime organizado.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

allein der besitz einer gestohlenen oder gefälschten zahlungskarte oder der diebstahl einer zahlungskarte sind nicht in allen mitgliedstaaten strafbar.

Portugiesisch

a mera posse de um cartão de pagamento roubado ou falsificado ou o roubo de um cartão de pagamento não são considerados como delitos em todos os estados‑membros.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

datenabfrage im zusammenhang mit der antragsbearbeitung, mit verloren gegangenen oder gestohlenen token oder mit problemen bei der erleichterung des grenzübertritts registrierter reisender

Portugiesisch

utilização dos dados para efeitos da análise dos pedidos, em caso de perda ou roubo de dispositivos de autenticação ou de problemas associados à facilitação da passagem das fronteiras pelos viajantes registados

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

unser ziel besteht in der verhinderung und bekämpfung des illegalen handels mit gestohlenen fahrzeugen und in der verbesserung der funktionsweise des binnenmarktes.

Portugiesisch

o nosso objectivo é prevenir e combater o comércio ilegal de veículos roubados e melhorar o funcionamento do mercado interno.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

3) nationaler datenbanken mit angaben zu gestohlenen, missbräuchlich verwendeten, abhanden gekommenen und für ungültig erklärten reisedokumenten.

Portugiesisch

(3) as bases de dados nacionais que contêm informações sobre documentos de viagem roubados, desviados, extraviados e inválidos.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei gestohlenen oder unter anwendung von gewalt erlangten fahrzeugen können die mitgliedstaaten jedoch vorsehen, dass zur entschädigung des opfers die genannte stelle eintritt.

Portugiesisch

os estados‑membros podem, todavia, prever que, no caso de veículos furtados ou obtidos por meios violentos, o referido organismo possa intervir para indemnizar a vítima.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies schafft eine hürde gegen den weiterverkauf von gestohlenen fahrzeugen, da der gutgläubige erwerb derartiger gestohlener fahrzeuge ohne die vorlage des zweiten teils des zulassungsdokumentes nicht möglich ist.

Portugiesisch

este facto representa um obstáculo à revenda de veículos roubados, visto ser impossível a sua aquisição de boa-fé sem a apresentação da parte ii.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die ausstellende behörde führt ein verzeichnis der ausgestellten, gestohlenen, verlorenen und defekten fahrerkarten, in dem die fahrerkarten mindestens bis zum ablauf ihrer gültigkeitsdauer aufgeführt sind.

Portugiesisch

a autoridade de emissão manterá um registo dos cartões emitidos, furtados ou roubados, extraviados ou defeituosos, durante um período, pelo menos, correspondente ao da validade.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die ausstellende behörde führt ein verzeichnis der ausgestellten, gestohlenen, verlorenen und defekten fahrerkarten, in dem die fahrerkarten mindestens bis zum ablauf ihrer gültigkeitsdauer aufgeführt werden.

Portugiesisch

a autoridade de emissão mantém um registo dos cartões emitidos, furtados ou roubados, extraviados ou defeituosos, durante um período, pelo menos, correspondente ao da validade administrativa.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,357,682 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK