Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
handel mit gestohlenen kraftfahrzeugen
tráfico de veículos roubados
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
handel mit gestohlenen kraftfahrzeugen,
tráfico de veículos furtados,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
- handel mit gestohlenen fahrzeugen,
- tráfico de veículos furtados,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ausschreibung von gestohlenen fahrzeugen und zulassungsbescheinigungen für fahrzeuge
indicações de furto de veículos e de certificados de registo automóvel
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
unterbindung der versorgung des schwarzmarkts mit gestohlenen legalen waffen.
luta contra a alimentação do mercado clandestino de armas via furto de armas legais.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(8) angaben zu verloren gegangenen oder gestohlenen token.
(8) perda ou roubo de dispositivos de autenticação.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die gestohlenen karten werden ihrerseits irgendwohin nach asien geflogen.
os cartões roubados serão, por sua vez, enviados por avião para um ponto qualquer da Ásia.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nicht selten wird die identität eines gestohlenen fahrzeugs gefälscht oder kopiert.
muitas vezes, a identidade de um veículo foi objecto de falsificação ou de cópia.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die ausstellende behörde führt ein verzeichnis der verlorenen, gestohlenen und defekten karten.
a autoridade de emissão manterá um registo dos cartões extraviados, furtados ou roubados, ou defeituosos.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aufgrund eines zu einfachen oder gestohlenen zugriffskennwortserlangte ein angreifer direkten zugriff auf die verwaltung der website .
um agressor ganhou acesso direto à administração do site da web graças a uma senha de acesso fraca ou roubada.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-05
Nutzungshäufigkeit: 14
Qualität:
ich frage mich, welcher anteil dieser gestohlenen gelder herrn mugabe und seinen komplizen gehört.
pergunto-me que fracção desse saque pertencerá ao senhor mugabe e companhia.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die einnahmen aus dem handel mit gefälschten oder gestohlenen zahlungsmitteln werden also für die finanzierung des organisierten verbrechens verwendet.
deste modo, o produto do tráfico de meios de pagamento falsificados ou roubados serve para financiar o crime organizado.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allein der besitz einer gestohlenen oder gefälschten zahlungskarte oder der diebstahl einer zahlungskarte sind nicht in allen mitgliedstaaten strafbar.
a mera posse de um cartão de pagamento roubado ou falsificado ou o roubo de um cartão de pagamento não são considerados como delitos em todos os estados‑membros.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
datenabfrage im zusammenhang mit der antragsbearbeitung, mit verloren gegangenen oder gestohlenen token oder mit problemen bei der erleichterung des grenzübertritts registrierter reisender
utilização dos dados para efeitos da análise dos pedidos, em caso de perda ou roubo de dispositivos de autenticação ou de problemas associados à facilitação da passagem das fronteiras pelos viajantes registados
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unser ziel besteht in der verhinderung und bekämpfung des illegalen handels mit gestohlenen fahrzeugen und in der verbesserung der funktionsweise des binnenmarktes.
o nosso objectivo é prevenir e combater o comércio ilegal de veículos roubados e melhorar o funcionamento do mercado interno.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
3) nationaler datenbanken mit angaben zu gestohlenen, missbräuchlich verwendeten, abhanden gekommenen und für ungültig erklärten reisedokumenten.
(3) as bases de dados nacionais que contêm informações sobre documentos de viagem roubados, desviados, extraviados e inválidos.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei gestohlenen oder unter anwendung von gewalt erlangten fahrzeugen können die mitgliedstaaten jedoch vorsehen, dass zur entschädigung des opfers die genannte stelle eintritt.
os estados‑membros podem, todavia, prever que, no caso de veículos furtados ou obtidos por meios violentos, o referido organismo possa intervir para indemnizar a vítima.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies schafft eine hürde gegen den weiterverkauf von gestohlenen fahrzeugen, da der gutgläubige erwerb derartiger gestohlener fahrzeuge ohne die vorlage des zweiten teils des zulassungsdokumentes nicht möglich ist.
este facto representa um obstáculo à revenda de veículos roubados, visto ser impossível a sua aquisição de boa-fé sem a apresentação da parte ii.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die ausstellende behörde führt ein verzeichnis der ausgestellten, gestohlenen, verlorenen und defekten fahrerkarten, in dem die fahrerkarten mindestens bis zum ablauf ihrer gültigkeitsdauer aufgeführt sind.
a autoridade de emissão manterá um registo dos cartões emitidos, furtados ou roubados, extraviados ou defeituosos, durante um período, pelo menos, correspondente ao da validade.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die ausstellende behörde führt ein verzeichnis der ausgestellten, gestohlenen, verlorenen und defekten fahrerkarten, in dem die fahrerkarten mindestens bis zum ablauf ihrer gültigkeitsdauer aufgeführt werden.
a autoridade de emissão mantém um registo dos cartões emitidos, furtados ou roubados, extraviados ou defeituosos, durante um período, pelo menos, correspondente ao da validade administrativa.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: