Sie suchten nach: hoflich bei jeder frau (Deutsch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Portuguese

Info

German

hoflich bei jeder frau

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

ein monat mit weiblichen zügen und jeder frau der welt gewidmet.

Portugiesisch

mês de cariz feminino e dedicado às mulheres deste mundo .

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei jeder frau, deren regelblutung ausgesetzt hat, muss bis zur endgültigen klärung eine schwangerschaft angenommen werden.

Portugiesisch

qualquer mulher a que tenha faltado um período menstrual deve ser considerada como estando grávida até prova em contrário.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

die auseinandersetzung muss auf nationaler ebene und bei jedem einzelnen, vor allem bei jeder frau, stattfinden.

Portugiesisch

o local de debate é a nível nacional, e no interior de cada indivíduo- sobretudo, no interior de cada mulher.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

nach diesen zahlen rauchen jeder mann, jede frau und jedes kind in andorra täglich 140 zigaretten.

Portugiesisch

com base nestes valores, qualquer pessoa em andorra, seja homem, mulher ou criança, fuma 140 cigarros por dia.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die werte der union sind werte der solidarität sowie der achtung der grundrechte jedes mannes und jeder frau.

Portugiesisch

os valores europeus são valores de solidariedade e respeito pelos direitos fundamentais de todos os homens e mulheres.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

eine perfekte geschenkidee für jede frau

Portugiesisch

o presente perfeito para as mulheres

Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

frau präsidentin! menschenrechte sind die grundlage jeder staatlichen verfassung und ein wichtiges gut für jede frau und jeden mann.

Portugiesisch

senhora presidente, os direitos humanos são a base de qualquer constituição de qualquer estado e constituem um bem precioso para qualquer homem ou qualquer mulher.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

der hauptindikator für die wirksamkeit war in diesen studien die durchschnittliche anzahl der eizellen, die jeder frau nach der behandlung entnommen wurden.

Portugiesisch

o principal parâmetro de eficácia destes estudos foi o número médio de óvulos colhidos em cada mulher após o tratamento.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

meiner ansicht nach sind jeder mann und jede frau selbst dafür verantwortlich, wie viele kinder sie haben möchten und in welchen abständen.

Portugiesisch

considero ser da responsabilidade de cada um, homem e mulher, escolher o número de filhos que pretendem ter e a frequência com que os querem ter, como e quando o quiserem fazer.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

und es ist die aufgabe der politik, bedingungen dafür zu schaffen, dass möglichst jeder mann und jede frau diese entscheidung selbst frei treffen kann.

Portugiesisch

É tarefa dos políticos criar condições que permitam ao maior número possível de homens e mulheres tomarem esta decisão livremente por si próprios.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

herr präsident,! jeder mann und jede frau hier begrüßt es, dass es ihnen gelungen ist, wieder bewegung in den verfassungsprozess zu bringen.

Portugiesisch

– senhor presidente,, cada um de nós, aqui, saúda o facto de ter conseguido trazer de novo à discussão a questão da constituição.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

in der ersten studie bei frauen mit einem gewicht von höchstens 60 kg wurden jeder frau in der mit elonva behandelten gruppe 13,3 eizellen entnommen, den mit follitropin beta behandelten frauen wurden jeweils 10,6 eizellen entnommen.

Portugiesisch

no primeiro estudo em mulheres com peso igual ou inferior a 60 kg, o número médio de óvulos colhidos de cada mulher foi de 13,3 nas mulheres tratadas com elonva e de 10,6 nas mulheres tratadas com folitropina beta.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei jeder frau, bei der eine regelblutung ausgeblieben ist, muss bis zum beweis des gegenteils von einer schwangerschaft ausgegangen werden, und eine alternative behandlung, die nicht mit ionisierender strahlung verbunden ist, muss in betracht gezogen werden.

Portugiesisch

qualquer mulher a quem tenha faltado um período menstrual tem de ser considerada grávida até prova em contrário e, nesse caso, terão de ser consideradas terapêuticas alternativas que não incluam radiação ionizante.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jede frau mit ausgebliebener menstruation sollte bis zum negativen nachweis als schwanger betrachtet werden.

Portugiesisch

a existência de um período de amenorreia deve implicar, em qualquer mulher em idade fértil, a assunção de gravidez, até que o contrário seja demonstrado.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

jede frau mit ausgebliebener menstruation muss als schwanger betrachtet werden, bis das gegenteil bewiesen ist.

Portugiesisch

qualquer mulher a quem tenha faltado um período menstrual deve presumir que está grávida até prova em contrário.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jede frau sollte das recht haben, entsprechend der nationalen gesetzgebung über eine abtreibung zu beschließen.

Portugiesisch

senhora presidente, as legislações nacionais devem reconhecer que o aborto é uma questão sobre a qual cabe às mulheres decidir.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

jede frau, deren monatsblutung ausgeblieben ist, sollte bis zum nachweis des gegenteils als schwanger angesehen werden.

Portugiesisch

qualquer mulher a quem tenha faltado um período menstrual deve supor-se como estando grávida até prova em contrário.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

darauf kann man eine doppelte antwort geben: der zugang zu arbeit ist ein recht, das für männer und frauen gilt; jeder mann und jede frau sollte also die berufsausübung mit den elterlichen pflichten verbinden können, wenn er oder sie es so wünscht.

Portugiesisch

a isto cabe responder que, por um lado, o acesso ao trabalho é um direito válido tanto para homens como para mulheres e, por outro, todas as mulheres e todos os homens deveriam poder harmonizar o exercício de uma actividade profissional com o de uma responsabilidade paternal, se assim o desejassem.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

rauchen ist eine gefährliche angewohnheit, die sogar nichtrauchern schadet, aber letztendlich bin ich liberal genug zu sagen, jeder mann bzw. jede frau soll schließlich selbst entscheiden, ob er oder sie zigaretten raucht oder hasch nimmt oder alkohol trinkt oder was auch immer.

Portugiesisch

fumar é um hábito perigoso, que afecta inclusivamente os não fumadores. contudo, sou suficientemente liberal para afirmar que cabe em última instância às pessoas decidir se fumam cigarros, consomem haxixe, bebem álcool, ou o que mais seja.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

grundsätzlich sollte jede frau die chance erhalten, ihr potenzial auszuschöpfen, unabhängig davon, wo sie lebt.“

Portugiesisch

É vital que seja dada a todas as mulheres a oportunidade de realizar o seu potencial, independentemente do sítio onde vivem».

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,939,439 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK