Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hungern
carência alimentar crónica
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
viele afghanische frauen sind kriegerwitwen, und ohne ihr einkommen muß die familie hungern.
sendo um grande número de mulheres afegãs viúvas de guerra, na ausência do respectivo salário as suas famílias passarão fome.
immer noch gehen die vereinten nationen davon aus, dass weltweit beinahe eine milliarde menschen hungern müssen.
segundo valores das nações unidas, quase mil milhões de pessoas continuam a passar fome em todo o mundo.
die europäer hungern nach digitaltechnologien und mehr auswahl in diesem bereich, aber die regierungen und die branche halten nicht schritt.
os europeus estão sedentos de tecnologias digitais e de maior variedade de escolha nesta matéria, mas os governos e a indústria não lhes dão resposta.
als folge davon hungern fünf millionen menschen und über eine million, einschließlich kinder, sind unmittelbar vom hungertod bedroht.
em consequência, cinco milhões de pessoas sofrem de graves penúrias alimentares, de entre as quais mais de um milhão, incluindo crianças, estão em risco iminente de morrer à fome.
sie hungern bereits, was können sie darüber hinaus tun, um das westliche finanzsystem zu retten, herr kommissar?
já estão a passar fome, que mais podem eles fazer para salvar o sistema financeiro ocidental, senhor comissário?
der entwicklungsfonds hat 7,5 mrd. dkk übrig, warum also zögert die eu zu handeln, während die kaffeeproduzenten hungern?
o fundo de desenvolvimento dispõe de um excedente de 7,5 mil milhões de coroas, assim, por que motivo a hesita a ue em agir, quando os produtores de café estão a passar fome?
weh euch, die ihr voll seid! denn euch wird hungern. weh euch, die ihr hier lachet! denn ihr werdet weinen und heulen.
ai de vós, os que agora estais fartos! porque tereis fome. ai de vós, os que agora rides! porque vos lamentareis e chorareis.