Sie suchten nach: mehrheitsbeschlüsse (Deutsch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Portuguese

Info

German

mehrheitsbeschlüsse

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

werden mehrheitsbeschlüsse oder einstimmigkeit gelten?

Portugiesisch

haverá decisão por maioria ou por unanimidade?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

dann die artikel über den konsens bzw. die mehrheitsbeschlüsse.

Portugiesisch

seguidamente, os artigos relativos ao consenso, ou à decisão por maioria.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

dabei geht es zunächst um die frage der mehrheitsbeschlüsse.

Portugiesisch

em primeiro lugar, coloca-se a questão das decisões por maioria.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das in nizza vereinbarte system der mehrheitsbeschlüsse ist schwerfällig und ungerecht.

Portugiesisch

o sistema de votação por maioria acordado em nice é desajeitado e injusto.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

mehrheitsbeschlüsse können berechtigt sein, aber es muß sich dann um mindestvorschriften handeln.

Portugiesisch

a decisão por maioria pode ser legítima, mas apenas deve estabelecer critérios mínimos.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

deshalb ist nicht sicher, daß noch mehr mehrheitsbeschlüsse die richtige lösung sind.

Portugiesisch

duvido que a solução para isso esteja em mais decisões tomadas por maioria.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

in der außen- und sicherheitspolitik soll ebenfalls durch mehrheitsbeschlüsse entschieden werden.

Portugiesisch

a política externa e de segurança deverá igualmente ser aprovada por maioria.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

was wir heute anstreben, ist mehr demokratie, mehr mitentscheidung und sind mehrheitsbeschlüsse im rat.

Portugiesisch

o que nós queremos neste momento é mais democracia, mais co-decisão e maioria no conselho.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

daher sollte das verfahren in dem vorgeschlagenen ausschuß in einer geschäftsordnung ohne mehrheitsbeschlüsse geregelt werden.

Portugiesisch

assim, o regime processual do comité proposto deve enquadrar‑se num regimento que não inclua decisões por maioria.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich habe sowohl die individuelle mitgliedschaft als auch mehrheitsbeschlüsse in der internen politischen willensbildung eingeführt.

Portugiesisch

introduzi ambas, a adesão individual e a deliberação por maioria no processo de decisão interno.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das heißt, wie ich es verstehe, daß es keine formalen diskussionen über mehrheitsbeschlüsse und ähnliches gibt.

Portugiesisch

isso significa, na minha interpretação, que não se farão discussão formais com decisões por maioria absoluta, etc..

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das ist ohne eine reform ihrer organe nicht zu machen und vor allem nicht ohne qualifizierte mehrheitsbeschlüsse im rat.

Portugiesisch

isto será impossível sem a reforma das instituições e, mais concretamente, sem que as decisões no conselho sejam tomadas por maioria.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

andere mitglieder möchten, daß die regierungskonferenz alle hier eventuell in frage kommenden optionen prüft, darunter auch mehrheitsbeschlüsse.

Portugiesisch

outros pretendem que a cig analise todas as opções possíveis a este respeito, nomeadamente a votação por maioria.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber anstatt zu sanieren, plant man jetzt eine flucht nach vorn durch mehrheitsbeschlüsse, die noch mehr regierung aus brüssel bedeuten.

Portugiesisch

mas em lugar de recuar, planeiam agora uma nova fuga com as deliberações por maioria, o que conduz a mais governo de bruxelas.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

es besteht weitgehend einvernehmen darüber, daß die im vertrag über die europäische union vorgesehenen möglichkeiten für mehrheitsbeschlüsse häufiger genutzt werden müßten.

Portugiesisch

há amplo acordo quanto à necessidade de um recurso mais frequente às possibilidades de votação por maioria previstas no tue.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mit diesen cac, die die rechte der anleihebesitzer durch gemeinschaftliche vertretung, mehrheitsbeschlüsse und deren durchsetzung im falle der zahlungsunfähigkeit des emittenten verbessern.

Portugiesisch

as cac destinam-se a proteger de forma mais adequada os direitos dos detentores de títulos, através da introdução de disposições em matéria de representação colectiva, reestruturação com o apoio da maioria e execução em caso de incumprimento por parte da entidade emitente.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich glaube, daß die qualifizierten mehrheitsbeschlüsse viele entschiedene befürworter gewonnen haben, nachdem die britische regierung wichtige beschlüsse blockiert hatte.

Portugiesisch

julgo que uma posição favorável a um aumento das decisões por maioria qualificada obteve muitos mais adeptos quando o governo inglês bloqueou a tomada de decisões importantes.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

aber ohne demokratiepolitisch legitimierte mehrheitsbeschlüsse macht diese grundsätzliche diskussion den entscheidungsprozess in den ländern- und zwar primär in den ländern- fragwürdig.

Portugiesisch

a menos, porém, que as decisões por maioria sejam legitimadas por uma política democrática, o processo de tomada de decisões nos países- e, acima de tudo, nestes- é posto em causa por esta discussão dos fundamentos.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

der regierungskonferenz, die jetzt stattfindet, hat die kommission vorschläge unterbreitet, damit qualifizierte mehrheitsbeschlüsse zur hauptregel werden, die alles andere in den schatten stellt.

Portugiesisch

igualmente no âmbito da conferência intergovernamental, que está actualmente a decorrer, a comissão apresentou propostas no sentido de tornar as decisões por maioria qualificada a regra geral.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

durch einfachen mehrheitsbeschluss kann die gruppe beschließen, die mitgliedschaft um die stellvertretenden mitglieder zu erweitern.

Portugiesisch

o grupo pode decidir por maioria simples aumentar o número dos seus membros mediante a inclusão de suplentes.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,795,040,223 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK