Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
schlussabstimmung
votação final
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
schlussabstimmung:
votaÇÃo final
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schlussabstimmung Über das gesamte prÄsidium
votação, na globalidade, dos membros da mesa
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich freue mich auf die schlussabstimmung.
aguardo com expectativa a votação final.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vor der schlussabstimmung über den zweiten vorschlag:
antes da votação final sobre a segunda proposta:
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich habe mich in der schlussabstimmung der stimme enthalten.
. ( sv) decidi abster-me na votação final.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
meine fraktion wird dies in ihrer schlussabstimmung berücksichtigen.
o meu grupo tê-lo-á em linha de conta na sua votação final.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich habe bei der schlussabstimmung gegen diesen bericht gestimmt.
na votação final, votei contra este relatório.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
deshalb haben wir uns bei der schlussabstimmung der stimme enthalten.
por esse motivo, abstivemo-nos da votação final.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
. ich habe mich bei der schlussabstimmung über den bericht berman enthalten.
registei a minha abstenção na votação final do relatório berman.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
deshalb werde ich in der schlussabstimmung gegen den bericht stimmen.
portanto, na votação final votarei contra o relatório.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
deshalb haben wir bei der schlussabstimmung gegen diese entschließung gestimmt.
por conseguinte, votámos contra esta resolução na votação final.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich hoffe, das wurde notiert, bevor wir zur schlussabstimmung kommen.
espero que a alteração seja registada antes da votação final.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in der schlußabstimmung wurde die stellungnahme einstimmig angenommen.
na votação final global, o parecer foi adoptado por unanimidade.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: