Sie suchten nach: verhältnismäßigkeitsprinzip (Deutsch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

verhältnismäßigkeitsprinzip

Portugiesisch

princípio da proporcionalidade

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:

Deutsch

- verhältnismäßigkeitsprinzip

Portugiesisch

princípio da proporcionalidade _bar_

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

subsidiaritäts- und verhältnismäßigkeitsprinzip

Portugiesisch

princípios da subsidiariedade e da proporcionalidade

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

auch das verhältnismäßigkeitsprinzip ist festzuschreiben.

Portugiesisch

deve ser introduzido o princípio da proporcionalidade.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

der vorschlag entspricht dem verhältnismäßigkeitsprinzip.

Portugiesisch

a proposta respeita o princípio da proporcionalidade.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bleibt das verhältnismäßigkeitsprinzip der ausgangspunkt?

Portugiesisch

continuará o princípio da proporcionalidade a ser o princípio de base?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gleichzeitig muß das verhältnismäßigkeitsprinzip gewahrt sein.

Portugiesisch

por outro lado, ela introduz um critério de proporcionalidade relativamente aos objectivos prosseguidos pela invenção.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der vorgeschlagene text wird dem verhältnismäßigkeitsprinzip gerecht.

Portugiesisch

a proposta cumpre o princípio da proporcionalidade.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

-* verhältnismäßigkeitsprinzip grund / folgenden gründen mit dem

Portugiesisch

-* princípio da proporcionalidade 110

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der vorschlag steht mit dem verhältnismäßigkeitsprinzip in einklang.

Portugiesisch

a proposta respeita o princípio da proporcionalidade.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der vorschlag entspricht aus folgenden gründen dem verhältnismäßigkeitsprinzip:

Portugiesisch

a proposta respeita o princípio da proporcionalidade pelas seguintes razões:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der vorschlag entspricht aus folgenden gründen dem verhältnismäßigkeitsprinzip: 331

Portugiesisch

a proposta respeita o princípio da proporcionalidade pelas razões a seguir indicadas:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

verhältnismäßigkeitsprinzip: leistungen sollten nach art und umfang geeignet sein;

Portugiesisch

princípio da proporcionalidade: as prestações devem ser adequadas consoante o tipo e o âmbito.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verhältnismäßigkeitsprinzip der vorschlag entspricht aus folgenden gründen dem verhältnismäßigkeitsprinzip: -

Portugiesisch

princípio da proporcionalidade a proposta respeita o princípio da proporcionalidade pelo(s) seguinte(s) motivo(s): -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der vorschlag steht aus folgenden gründen mit dem verhältnismäßigkeitsprinzip im einklang:

Portugiesisch

a proposta respeita o princípio da proporcionalidade pelas razões a seguir indicadas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

verhältnismäßigkeitsprinzip: leistungen sollten nach art und umfang geeignet und erforderlich sein.

Portugiesisch

princípio da proporcionalidade: as prestações devem ser adequadas e consideradas necessárias consoante o tipo e o âmbito.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

außerdem ist vorgesehen, dass die ingewahrsamnahme im einklang mit dem verhältnismäßigkeitsprinzip erfolgen muss.

Portugiesisch

além disso, prevê-se que a retenção deve respeitar os princípios da necessidade e proporcionalidade.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

grundsatz der verhältnismäßigkeit der vorschlag entspricht aus folgenden gründen dem verhältnismäßigkeitsprinzip: -

Portugiesisch

princípio da proporcionalidade a proposta respeita o princípio da proporcionalidade pelos motivos seguintes. -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

verhältnismäßigkeitsprinzip der vorschlag steht aus den folgenden gründen mit dem verhältnismäßigkeitsprinzip im einklang. -

Portugiesisch

princípio da proporcionalidade a proposta cumpre o princípio da proporcionalidade pelos seguintes motivos: -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

entsprechend dem verhältnismäßigkeitsprinzip beschränkt sich diese richtlinie auf das zur erreichung dieser ziele notwendige mindestmaß.

Portugiesisch

de acordo com o princípio da proporcionalidade a presente directiva não ultrapassa o que é necessário à consecução dos respectivos fins.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,196,947 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK