Sie suchten nach: verkehrsträgerübergreifende (Deutsch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Portuguese

Info

German

verkehrsträgerübergreifende

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

die kommission hat bereits das verkehrsträgerübergreifende vergleichende benchmarking geprüft11.

Portugiesisch

a comissão já examinou a análise comparativa de desempenho dos diferentes modos de transporte11.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine rahmenrichtlinie über die grundsätze und die struktur eines systems zur anlastung der wegekosten und eine gemeinsame methodologie zur festlegung der gebührensätze und die verkehrsträgerübergreifende finanzierung sollen von der kommission 2002 vorgeschlagen werden.

Portugiesisch

a comissão apresentará, em 2002, uma directiva-quadro relativa aos princípios e estrutura do sistema de tarifação da infraestrutura, bem como uma metodologia comum no que se refere à fixação dos níveis das tarifas e aos financiamentos cruzados.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

angleichung der rahmenbedingungen auf internationaler ebene, indem in bilaterale und multilaterale vereinbarungen verkehrsträgerübergreifende qualitätsstandards für betreuungsleistungen aufgenommen werden, um die passagierrechte auch im internationalen umfeld zu stärken.

Portugiesisch

melhorar a equidade de condições ao nível internacional, através da inclusão, nos acordos bilaterais e multilaterais, de normas de qualidade da assistência para todos os modos de transporte, a fim de melhorar os direitos dos passageiros igualmente no plano internacional.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

intelligente nutzung und verkehrsforschung: die kommission sollte die intermodale (verkehrsträgerübergreifende) verknüpfung von telematiksystemen im aktionsprogramm der mitteilung stärker berücksichtigen.

Portugiesisch

utilização inteligente e investigação no domínio dos transportes: a comissão deveria dar mais atenção ao problema da interconexão dos sistemas telemáticos no transporte intermodal no programa de acção constante da comunicação em apreço.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verkehrsträgerübergreifende fahrscheinsysteme könnten zwar eine sinnvolle initiative sein, doch hegt der ausschuss große zweifel an der geplanten einführung eines einheitlichen beförderungsdokuments, das nur dann sinnvoll wäre, wenn es zur verringerung des ohnehin schon erheblichen verwaltungsaufwands beiträgt.

Portugiesisch

assim, embora o sistema de bilhética intermodal destinado aos passageiros possa ser uma iniciativa útil, o comité tem muitas reservas quanto à utilidade do projecto de "documento de transporte único electrónico", que só teria interesse se contribuísse para diminuir a quantidade já excessiva de formulários contratuais.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

da insbesondere die intermodale (verkehrsträgerübergreifende) verknüpfung von telematiksystemen auf paneuropäischer ebene4 noch unzureichend entwickelt ist, fordert der wsa die kommission auf, dies im aktionsprogramm der mitteilung stärker zu berücksichtigen.

Portugiesisch

como a interconexão dos sistemas telemáticos no transporte intermodal não está ainda suficientemente desenvolvida a nível pan-europeu4, o ces insta a comissão a dar mais atenção a este aspecto no programa de acção constante da comunicação em apreço.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

[29] comparative benchmarking of performance for freight transport across the modes from the perspective of transport users (verkehrsträgerübergreifender leistungsvergleich für den gütertransport aus der sicht der verkehrsnutzer), isl, bremen, januar/märz 2006.[30] richtlinie 95/64/eg des rates vom 8. dezember 1995 über die statistische erfassung des güter-und personenseeverkehrs, abl. l 320 vom 30.12.1995, s. 25.

Portugiesisch

[29] comparative benchmarking of performance for freight transport across the modes from the perspective of transport users, isl, bremen, janeiro/março de 2006.[30] directiva 95/64/ce do conselho de 8 de dezembro de 1995 relativa ao levantamento estatístico dos transportes marítimos de mercadorias e de passageiros, jo l 320 de 30.12.1995, p. 25, conforme transposta.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,088,761 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK