Sie suchten nach: wir wollten (Deutsch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Portuguese

Info

German

wir wollten

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

wir wollten 20%.

Portugiesisch

nós defendíamos 20%.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir wollten nichts revolutionieren.

Portugiesisch

não pretendíamos revolucionar nada.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

also, wir wollten eigentlich mehr.

Portugiesisch

ou seja, no fundo queríamos algo mais.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir wollten das klima schützen.

Portugiesisch

quisemos proteger o clima.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir wollten insgesamt weniger haben.

Portugiesisch

pretendemos, no geral, reduzir o número de pontos.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir wollten doch ein dynamisches europa?

Portugiesisch

não pretendíamos uma europa dinâmica?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

aber wir wollten auch nicht nein sagen.

Portugiesisch

mas também não quisemos dizer não.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir wollten ihn aber eigentlich im juli lösen.

Portugiesisch

queríamos, no entanto, resolvê-lo em julho.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das war nicht die lösung, die wir wollten.

Portugiesisch

não era essa a solução que procurávamos.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

er sagte: "das ist es was wir wollten."

Portugiesisch

disse-lhe: eis o que procurávamos!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

wenn wir wollten, wir könnten es bitter machen.

Portugiesisch

se quiséssemos, fá-la-íamos salobra.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir wollten in unserem text einige dinge klären.

Portugiesisch

procurámos clarificar algumas coisas no nosso texto.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

dann kann der rat behaupten, wir wollten gar nichts tun.

Portugiesisch

então, o conselho também pode dizer que nós não queremos fazer nada.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir wollten ein sicheres europa für die europäischen bürger.

Portugiesisch

É nosso desejo que os cidadãos europeus tenham uma europa segura.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir wollten sie im gefängnis besuchen, wurden aber abgewiesen.

Portugiesisch

tentámos visitá-los na prisão mas não nos deixaram entrar.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir wollten wissen, ob dies mehr ver­trauen bei verbrauchern schafft.

Portugiesisch

quisemos saber se isso contribui para aumentar a confiança dos consumidores.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir wollten und haben gegen die absätze 16 und 17 gestimmt.

Portugiesisch

nós votámos e pretendemos votar contra os parágrafos 16 e 17.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir wollten dem Änderungsantrag 11 zustimmen. wir stimmten irrtümlich dagegen.

Portugiesisch

a nossa intenção era aprovar a alteração 11, mas votámos contra por engano.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir wollten den binnenmarkt. wir wollten die wirtschafts- und währungsunion.

Portugiesisch

quisemos um mercado interno; quisemos também uma união económica e monetária.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir wollten keine festlegungen zulassen, was die nächsten strukturfondsdebatten angeht.

Portugiesisch

não queríamos admitir quaisquer normas no que respeita aos próximos debates sobre os fundos estruturais.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,249,615 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK