Sie suchten nach: basalzellkarzinomen (Deutsch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Romanian

Info

German

basalzellkarzinomen

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Rumänisch

Info

Deutsch

kleinen superfiziellen basalzellkarzinomen (sbcc) bei erwachsenen

Rumänisch

carcinoame bazocelulare superficiale mici (sbccs) la adulţi

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

bei kleinen basalzellkarzinomen ist die creme sechs wochen lang fünfmal wöchentlich aufzutragen.

Rumänisch

în cazul carcinoamelor bazocelulare mic, crema se aplică de cinci ori pe săptămână timp de şase săptămâni;

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

krebserkrankungen (ausgenommen basalzellkarzinomen, eine langsam wachsende art des hautkrebses) schwere beeinträchtigungen der herzfunktion

Rumänisch

cancer (cu excepţia carcinomului bazocelular, un tip de cancer de piele cu evoluţie lentă) sau insuficienţă cardiacă severă.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei basalzellkarzinomen wird der hedgehog-signaltransduktionsweg abnormal aktiv und führt zu einem wachstum und ausbreiten der krebszellen.

Rumänisch

În cazul carcinomului bazocelular, calea de semnalizare hedgehog devine anormal de activă și duce la creșterea și răspândirea celulelor canceroase.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

durch das binden an smo blockiert vismodegib diesen transduktionsweg und verlangsamt dadurch das wachstum und die ausbreitung der krebszellen bei basalzellkarzinomen.

Rumänisch

prin legarea de smo, vismodegibul blochează această cale, încetinind astfel creșterea și răspândirea celulelor canceroase în carcinomul bazocelular.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es sollte nur von einem oder unter aufsicht eines spezialisierten arztes verschrieben werden, der in der therapie von basalzellkarzinomen erfahren ist.

Rumänisch

medicamentul trebuie prescris numai de un medic specialist cu experiență în tratarea carcinomului bazocelular sau trebuie administrat numai sub supravegherea acestuia.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es sollte nur von einem spezialisierten und in der behandlung von fortgeschrittenen basalzellkarzinomen erfahrenen arzt bzw. unter der aufsicht eines solchen arztes verschrieben werden.

Rumänisch

trebuie prescris numai de un medic specialist cu experiență în tratamentul carcinomului bazal celular avansat sau sub supravegherea unui astfel de medic.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da derzeit keine daten über langfristige heilungsraten von mehr als 36 monaten nach der behandlung zur verfügung stehen, sollten bei superfiziellen basalzellkarzinomen andere geeignete therapieformen in erwägung gezogen werden.

Rumänisch

deoarece nu există informaţii disponibile despre ratele clearance- ului pe termen lung, dincolo de 36 de luni după tratament, trebuie luate în considerare alte modalităţi terapeutice corespunzătoare pentru cbcs.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

aldara wurde auch an 724 patienten mit kleinen basalzellkarzinomen in zwei studien untersucht, bei denen die patienten sechs wochen lang behandelt wurden und aldara oder das placebo entweder täglich oder fünfmal wöchentlich auftrugen.

Rumänisch

aldara a fost, de asemenea, studiat la 724 de pacienţi cu carcinoame bazocelulare mici în cadrul a două studii în care pacienţii au fost trataţi timp de şase săptămâni şi au utilizat aldara sau placebo fie de cinci ori pe săptămână, fie în fiecare zi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die europäische arzneimittel-agentur hat für odomzo eine freistellung von der verpflichtung zur vorlage von ergebnissen zu studien in allen pädiatrischen altersklassen bei basalzellkarzinomen gewährt (siehe abschnitt 4.2 bzgl.

Rumänisch

agenţia europeană pentru medicamente a acordat o derogare de la obligaţia de depunere a rezultatelor studiilor efectuate cu odomzo la toate subgrupele de copii şi adolescenţi în carcinomul bazal celular (vezi pct.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

superfizielles basalzellkarzinom bei erwachsenen:

Rumänisch

carcinom bazocelular superficial la adulţi:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,693,064 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK