Sie suchten nach: befallenen (Deutsch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Romanian

Info

German

befallenen

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Rumänisch

Info

Deutsch

die befallenen gliedmaßen können schmerzhaft missgebildet sein.

Rumänisch

membrele afectate de boală pot fi deformate dureros.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

prozentuale veränderung der befallenen kofe (%) mittelwert ± sd

Rumänisch

modificarea procentuală a sce (%) medie± as

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- entfernung des infizierten/befallenen erzeugnisses aus der sendung,

Rumänisch

- eliminarea din lot a produselor infectate-infestate,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

anzahl, rate und verteilung der mollusken im befallenen zuchtbetrieb oder weichtierzuchtgebiet,

Rumänisch

numărul, rata și distribuția moluștelor la ferma sau zona de cultură a moluștelor infectată;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wein mit hohem zuckergehalt, der aus spät geernteten oder von edelfäule befallenen trauben gewonnen wird.

Rumänisch

vin bogat în zahăr produs din struguri recoltați târziu sau afectați de putregai nobil.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

artenimol ist in der lage, innerhalb der von den parasiten befallenen erythrozyten hohe konzentrationen zu erreichen.

Rumänisch

artenimolul poate atinge concentrații crescute în eritrocitele parazitate.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ausserdem sind weitere angaben zu von diesen krankheiten befallenen und bisher noch nicht erfassten arten erforderlich.

Rumänisch

întrucât măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul comitetului veterinar permanent,adoptĂ prezenta decizie:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

6 monate bei pferdeenzephalomyelitis, gerechnet ab dem zeitpunkt, an dem die befallenen einhufer ausgemerzt wurden;

Rumänisch

timp de șase luni, în cazul encefalomielitei ecvine, de la data la care ecvideele suferind de această boală au fost sacrificate;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die mitgliedstaaten schreiben vor, daß auf den befallenen flächen a) keine kartoffeln angebaut werden dürfen,

Rumänisch

statele membre se asigură că pe parcelele contaminate: (a) nu se cultivă cartofi;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

a) er lässt die erkrankten oder klinische anzeichen der pferdepest aufweisenden equiden des befallenen betriebs unverzueglich töten.

Rumänisch

(a) trebuie să înceapă imediat sub control oficial sacrificarea ecvideelor care sunt infectate sau prezintă simptome clinice ale pestei cabaline africane, din fermele infectate,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

es wirkt, indem es das hi-virus daran hindert, in kontakt mit der befallenen zellmembran zu kommen.

Rumänisch

acţionează prin împiedicarea contactului între hiv şi membrana celulei ţintă.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

izbor: aus überreifen und von botrytis befallenen trauben mit einem natürlichen zuckergehalt von mindestens 108° Öchsle;

Rumänisch

izbor: din struguri supramaturați și afectați de botrytis cu conținut natural de zahăr de cel puțin 108° oechsle;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

jagodni izbor: aus überreifen und von botrytis befallenen ausgewählten trauben mit einem natürlichen zuckergehalt von mindestens 128° Öchsle;

Rumänisch

jagodni izbor: din struguri selecționați, supramaturați și afectați de botrytis, cu conținut natural de zahăr de cel puțin 128° oechsle;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

suhi jagodni izbor: aus überreifen und von botrytis befallenen ausgewählten trauben mit einem natürlichen zuckergehalt von mindestens 154° Öchsle;

Rumänisch

suhi jagodni izbor: din struguri selecționați, supramaturați și afectați de botrytis, cu conținut natural de zahăr de cel puțin 154° oechsle;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

pozna trgatev: aus überreifen und/oder von botrytis befallenen trauben mit einem natürlichen zuckergehalt von mindestens 92° Öchsle;

Rumänisch

pozna trgatev: din struguri supramaturați și/sau afectați de botrytis cu conținut natural de zahăr de cel puțin 92° oechsle;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

lässt sich die herkunft der befallenen knollen und des befallenen krauts nicht mehr feststellen, so ist die gesamte partie, in der diese knollen oder dieses kraut gefunden worden sind, zu behandeln.

Rumänisch

În cazul în care nu mai este posibilă stabilirea locului de provenienţă a tuberculilor şi tulpinilor contaminate, se tratează întregul lot în care au fost depistaţi aceştia.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

beerenauslese / beerenauslesewein: aus überreifen und/oder von botrytis befallenen, ausgewählten trauben mit einem natürlichen mindestzuckergehalt von 25° kmw.

Rumänisch

beerenauslese/beerenauslesewein: din struguri selecționați supramaturați și/sau atacați de botrytis cu conținut natural de zahăr de cel puțin 25° kmw.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

d) in abweichung von artikel 4 buchstabe a) auf befallenen flächen den anbau von kartoffeln, ausgenommen pflanzkartoffeln, sofern der boden mit geeigneten mitteln entseucht worden ist.

Rumänisch

d) prin derogare de la articolul 4 litera (a), cultivarea pe suprafeţe contaminate a cartofilor, alţii decât cartofii de sămânţă, daca terenul a fost dezinfectat în mod corespunzător.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

diese frist verkürzt sich jedoch auf zwölf monate, wenn die von maedi/visna oder viraler arthritis/enzephalitis der ziege befallenen tiere geschlachtet wurden und die verbleibenden tiere auf zwei tests negativ reagiert haben.

Rumänisch

cu toate acestea, acest termen se reduce la douăsprezece luni, în cazul în care animalele afectate de maedi-visna sau de artrita/encefalita virală caprină au fost sacrificate, iar animalele rămase au reacționat negativ la două teste.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

nach stratifikation nach der zahl der befallenen lymphknoten (1-3, 4+) wurden 1.491 patientinnen randomisiert und erhielten entweder 1 stunde nach gabe von doxorubicin 50 mg/m2 und cyclophosphamid 500 mg/m2 docetaxel 75 mg/m2 (tac-arm) oder doxorubicin 50 mg/m2 gefolgt von fluorouracil 500 mg/m2 und cyclophosphamid 500 mg/m2 (fac- arm).

Rumänisch

după stratificarea în funcţie de numărul de ganglioni limfatici pozitivi (1-3, 4+), 1491 paciente au fost randomizate pentru a li se administra fie docetaxel 75 mg/m2 la 1 oră după doxorubicină 50 mg/m2 şi ciclofosfamida 500 mg/m2 (braţul tac), fie doxorubicină 50 mg/m2, urmată de fluorouracil 500 mg/m2 şi ciclofosfamidă 500 mg/m2 (braţul fac).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,983,951 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK