Você procurou por: befallenen (Alemão - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Romanian

Informações

German

befallenen

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Romeno

Informações

Alemão

die befallenen gliedmaßen können schmerzhaft missgebildet sein.

Romeno

membrele afectate de boală pot fi deformate dureros.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

prozentuale veränderung der befallenen kofe (%) mittelwert ± sd

Romeno

modificarea procentuală a sce (%) medie± as

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- entfernung des infizierten/befallenen erzeugnisses aus der sendung,

Romeno

- eliminarea din lot a produselor infectate-infestate,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

anzahl, rate und verteilung der mollusken im befallenen zuchtbetrieb oder weichtierzuchtgebiet,

Romeno

numărul, rata și distribuția moluștelor la ferma sau zona de cultură a moluștelor infectată;

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wein mit hohem zuckergehalt, der aus spät geernteten oder von edelfäule befallenen trauben gewonnen wird.

Romeno

vin bogat în zahăr produs din struguri recoltați târziu sau afectați de putregai nobil.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

artenimol ist in der lage, innerhalb der von den parasiten befallenen erythrozyten hohe konzentrationen zu erreichen.

Romeno

artenimolul poate atinge concentrații crescute în eritrocitele parazitate.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ausserdem sind weitere angaben zu von diesen krankheiten befallenen und bisher noch nicht erfassten arten erforderlich.

Romeno

întrucât măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul comitetului veterinar permanent,adoptĂ prezenta decizie:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

6 monate bei pferdeenzephalomyelitis, gerechnet ab dem zeitpunkt, an dem die befallenen einhufer ausgemerzt wurden;

Romeno

timp de șase luni, în cazul encefalomielitei ecvine, de la data la care ecvideele suferind de această boală au fost sacrificate;

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die mitgliedstaaten schreiben vor, daß auf den befallenen flächen a) keine kartoffeln angebaut werden dürfen,

Romeno

statele membre se asigură că pe parcelele contaminate: (a) nu se cultivă cartofi;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

a) er lässt die erkrankten oder klinische anzeichen der pferdepest aufweisenden equiden des befallenen betriebs unverzueglich töten.

Romeno

(a) trebuie să înceapă imediat sub control oficial sacrificarea ecvideelor care sunt infectate sau prezintă simptome clinice ale pestei cabaline africane, din fermele infectate,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es wirkt, indem es das hi-virus daran hindert, in kontakt mit der befallenen zellmembran zu kommen.

Romeno

acţionează prin împiedicarea contactului între hiv şi membrana celulei ţintă.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

izbor: aus überreifen und von botrytis befallenen trauben mit einem natürlichen zuckergehalt von mindestens 108° Öchsle;

Romeno

izbor: din struguri supramaturați și afectați de botrytis cu conținut natural de zahăr de cel puțin 108° oechsle;

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

jagodni izbor: aus überreifen und von botrytis befallenen ausgewählten trauben mit einem natürlichen zuckergehalt von mindestens 128° Öchsle;

Romeno

jagodni izbor: din struguri selecționați, supramaturați și afectați de botrytis, cu conținut natural de zahăr de cel puțin 128° oechsle;

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

suhi jagodni izbor: aus überreifen und von botrytis befallenen ausgewählten trauben mit einem natürlichen zuckergehalt von mindestens 154° Öchsle;

Romeno

suhi jagodni izbor: din struguri selecționați, supramaturați și afectați de botrytis, cu conținut natural de zahăr de cel puțin 154° oechsle;

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

pozna trgatev: aus überreifen und/oder von botrytis befallenen trauben mit einem natürlichen zuckergehalt von mindestens 92° Öchsle;

Romeno

pozna trgatev: din struguri supramaturați și/sau afectați de botrytis cu conținut natural de zahăr de cel puțin 92° oechsle;

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

lässt sich die herkunft der befallenen knollen und des befallenen krauts nicht mehr feststellen, so ist die gesamte partie, in der diese knollen oder dieses kraut gefunden worden sind, zu behandeln.

Romeno

În cazul în care nu mai este posibilă stabilirea locului de provenienţă a tuberculilor şi tulpinilor contaminate, se tratează întregul lot în care au fost depistaţi aceştia.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

beerenauslese / beerenauslesewein: aus überreifen und/oder von botrytis befallenen, ausgewählten trauben mit einem natürlichen mindestzuckergehalt von 25° kmw.

Romeno

beerenauslese/beerenauslesewein: din struguri selecționați supramaturați și/sau atacați de botrytis cu conținut natural de zahăr de cel puțin 25° kmw.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

d) in abweichung von artikel 4 buchstabe a) auf befallenen flächen den anbau von kartoffeln, ausgenommen pflanzkartoffeln, sofern der boden mit geeigneten mitteln entseucht worden ist.

Romeno

d) prin derogare de la articolul 4 litera (a), cultivarea pe suprafeţe contaminate a cartofilor, alţii decât cartofii de sămânţă, daca terenul a fost dezinfectat în mod corespunzător.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

diese frist verkürzt sich jedoch auf zwölf monate, wenn die von maedi/visna oder viraler arthritis/enzephalitis der ziege befallenen tiere geschlachtet wurden und die verbleibenden tiere auf zwei tests negativ reagiert haben.

Romeno

cu toate acestea, acest termen se reduce la douăsprezece luni, în cazul în care animalele afectate de maedi-visna sau de artrita/encefalita virală caprină au fost sacrificate, iar animalele rămase au reacționat negativ la două teste.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

nach stratifikation nach der zahl der befallenen lymphknoten (1-3, 4+) wurden 1.491 patientinnen randomisiert und erhielten entweder 1 stunde nach gabe von doxorubicin 50 mg/m2 und cyclophosphamid 500 mg/m2 docetaxel 75 mg/m2 (tac-arm) oder doxorubicin 50 mg/m2 gefolgt von fluorouracil 500 mg/m2 und cyclophosphamid 500 mg/m2 (fac- arm).

Romeno

după stratificarea în funcţie de numărul de ganglioni limfatici pozitivi (1-3, 4+), 1491 paciente au fost randomizate pentru a li se administra fie docetaxel 75 mg/m2 la 1 oră după doxorubicină 50 mg/m2 şi ciclofosfamida 500 mg/m2 (braţul tac), fie doxorubicină 50 mg/m2, urmată de fluorouracil 500 mg/m2 şi ciclofosfamidă 500 mg/m2 (braţul fac).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,366,609 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK