Sie suchten nach: ich stimme ihnen dazu (Deutsch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Romanian

Info

German

ich stimme ihnen dazu

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Rumänisch

Info

Deutsch

43. ich stimme den rechtsmittelgegnern nicht zu.

Rumänisch

trebuie să fie conștientă de impactul pe care hotărârile sale îl pot avea dincolo de granițele comunității.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

behalten sie sie nur wenn ihr arzt ihnen dazu rät.

Rumänisch

păstraţi comprimatele numai dacă medicul dumneavoastră vă spune să procedaţi astfel.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ihr chirurg kann ihnen dazu weitere informationen geben.

Rumänisch

chirurgul dumneavoastră vă va furniza mai multe informaţii.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ihr arzt kann ihnen dazu raten, das arzneimittel abzusetzen.

Rumänisch

medicul dumneavoastră vă poate sfătui să întrerupeţi tratamentul.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

reduzieren sie die dosis nicht, es sei denn, ihr arzt rät ihnen dazu.

Rumänisch

nu vă reduceţi doza decât dacă medicul dumneavoastră vă spune să faceţi acest lucru.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine gesunde lebensweise wird ihnen dazu verhelfen, den größtmöglichen behandlungserfolg zu erzielen.

Rumänisch

49 un stil de viaţă sănătos vă va ajuta, de asemenea, să obţineţi beneficiul maxim de la tratamentul dumneavoastră.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

beenden sie die einnahme von comtan nicht, es sei denn, ihr arzt rät ihnen dazu.

Rumänisch

nu întrerupeţi administrarea comtan decât dacă medicul dumneavoastră vă spune să faceţi acest lucru.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

brechen sie die behandlung mit stalevo nicht ab, es sei denn, ihr arzt rät ihnen dazu.

Rumänisch

nu vă opriţi din a lua stalevo decât dacă medicul dumneavoastră vă spune acest lucru.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

beenden sie die einnahme von entacapone orion nicht, es sei denn, ihr arzt rät ihnen dazu.

Rumänisch

nu întrerupeţi administrarea entacapone orion decât dacă medicul dumneavoastră vă spune să faceţi acest lucru.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die banken mögen davon profitieren, aber die regierungen der eurozone geben ihnen dazu auch jede gelegenheit.

Rumänisch

bancherii profită probabil, dar guvernele din zona euro le oferă suficiente oportunităţi în acest sens.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die banken mögen davon profitieren, aber die regierungen der eurozone geben ihnen dazu auch jede gelegenheit.''

Rumänisch

probabil că bancherii profită de situaţie, dar şi guvernele din zona euro le oferă suficiente oportunităţi în acest sens.”

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und den menschen ist es allah gegenüber auferlegt, zum haus zu pilgern - wer von ihnen dazu die möglichkeit findet.

Rumänisch

oamenii, cei care pot face drumul trebuie să meargă pentru dumnezeu în pelerinaj la casă.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich stimme dem vorlegenden gericht zu, dass diese anwendungsmodalitäten lediglich die durchsetzung des diskriminierungsverbots und seine verwirklichung im arbeitsalltag erleichtern sollen 50.

Rumänisch

suntem de acord cu argumentul instanței de trimitere, care arată că aceste modalități de aplicare au doar rol de facilitare a aplicării interdicției discriminării și a transpunerii acesteia în munca cotidiană 50.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

brechen sie die anwendung von orgalutran nicht ab, es sei denn, ihr arzt hat ihnen dazu geraten, da dies den behandlungserfolg beeinträchtigen kann.

Rumänisch

nu opriţi administrarea orgalutran fără acordul medicului, acest lucru poate afecta rezultatul tratamentului dumneavoastră.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

brechen sie die behandlung mit levodopa/carbidopa/entacapone orion nicht ab, es sei denn, ihr arzt rät ihnen dazu.

Rumänisch

nu vă opriţi din a lua levodopa/carbidopa/entacapone orion decât dacă medicul dumneavoastră vă spune acest lucru.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Ändern sie nicht ihre dosis oder setzen sie mekinist oder dabrafenib nicht ab, es sei denn, ihr arzt, das medizinische fachpersonal oder der apotheker hat ihnen dazu geraten.

Rumänisch

nu modificați doza sau nu opriți administrarea mekinist sau dabrafenib dacă medicul dumneavoastră, asistenta medicală sau farmacistul nu vă spun acest lucru.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich stimme dem gericht zu, dass die kommission in einer entscheidung, in der sie zunächst ausführlich eine reihe von anhaltspunkten für markttransparenz beschrieben hat, nicht ohne nähere begründung von mangelnder markttransparenz ausgehen darf.

Rumänisch

suntem de acord cu tribunalul că, într-o decizie în care a descris mai întâi în detaliu o serie de indicii în favoarea transparenței pieței, comisiei nu îi este permis să admită lipsa de transparență a pieței fără să aducă o motivare mai precisă.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für diese prüfung ist eine durchschrift des beförderungspapiers, das die waren bei ihrem ein- und ausgang begleiten muß, den zollbehörden zu übergeben oder bei einer von ihnen dazu bestimmten person zur verfügung zu halten.

Rumänisch

pentru a face posibile astfel de controale, se înmânează sau este pus la dispoziţia autorităţilor vamale sau a oricărei persoane desemnate în acest scop de către autorităţi un exemplar al documentului de transport, care însoţeşte mărfurile la intrare sau la ieşire.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

seiner ansicht nach darf die vergütung der personals der kreditgeber und der kreditvermittler sich nicht nach der art des kredites richten, denn dies könnte einige von ihnen dazu verleiten, für kredite zu werben, die nicht auf die bedürfnisse der verbraucher abgestimmt sind.

Rumänisch

comitetul consideră că personalul din instituțiile de credit și intermediarii de credit nu trebuie să fie remunerați în funcție de tipul de credit, estimând că aceasta i-ar putea determina pe unii dintre aceștia să propună credite care nu sunt adaptate la nevoile consumatorilor.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich stimme peek & cloppenburg und der kommission zu, dass dieser wortlaut unmissverständlich ist und eindeutig nicht die Überlassung zum vorübergehenden gebrauch umfasst. 32. ich meine nicht, dass die anderen von cassina angeführten richtlinien hier weiterhelfen.

Rumänisch

considerăm că peek & cloppenburg și comisia au afirmat în mod just că modul de redactare a acestui articol nu este echivoc și nu include în mod evident punerea la dispoziție în scopul utilizării temporare. 32. nu suntem convinși că celelalte directive invocate de cassina pot oferi un ajutor.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,185,558 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK