Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
scharf
picant
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
scharf, oder?
sarcastic, nu?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die eu verurteilt scharf alle terrorakte.
ue condamnă ferm toate actele de terorism.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie verurteilt scharf die angriffe auf vn-beobachter.
uniunea condamnă cu fermitate atacurile împotriva observatorilor onu.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der rat verurteilt scharf alle terrorakte im türkischen hoheitsgebiet.
consiliul condamnă cu fermitate toate actele de terorism săvârșite pe teritoriul turciei.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
• sorgen sie dafür, dass schneidwerkzeuge stets scharf sind.
ghid de bune practici privind x e a e r e c u
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
angenehm, bei lange affiniertem „montasio“ leicht scharf.
plăcut, ușor picant în cazul brânzei „montasio” cu maturare îndelungată.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber hernach bitter wie wermut und scharf wie ein zweischneidiges schwert.
dar la urmă este amară ca pelinul, ascuţită ca o sabie cu două tăişuri.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"die eu verurteilt scharf die wiederaufnahme der feindseligkeiten durch die m23.
„ue condamnă cu fermitate reluarea ostilităților de către m23.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
in dieser zeit wurden dissidenten systematisch verfolgt und proteste scharf unterbunden.
această perioadă a fost caracterizată de monitorizarea sistematică a dizidenţilor și de represaliile la scară largă îndreptate împotriva protestatarilor.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf einer echten banknote erscheint auch die mikroschrift nicht verschwommen, sondern gestochen scharf.
pe o bancnotă autentică se pot distinge clar (i nu estompat) chiar i aceste caractere de mici dimensiuni.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
geologischer fremdkörper, der gewöhnlich scharf abgegrenzt und von einer anders zusammengesetzten matrix umgeben ist.
constituentul unității geologice se dispune ca mase cu limite în general ascuțite incluse într-o matrice formată din alte materiale.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die richtlinie 2001/20/eg wurde scharf dafür kritisiert, dass diese risikounterschiede darin nicht ausreichend berücksichtigt wurden.
directiva 2001/20/ce este extrem de criticată pentru că nu a luat în considerare suficient de mult aceste diferențe de risc.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i) schärfen, einfaches schleifen oder einfaches zerteilen;
i) ascuţirea, simpla măcinare sau simpla tăiere;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: