Sie suchten nach: ums (Deutsch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Romanian

Info

German

ums

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Rumänisch

Info

Deutsch

rund ums pokerspiel

Rumänisch

lobby şi regulile casei

Letzte Aktualisierung: 2017-01-07
Nutzungshäufigkeit: 42
Qualität:

Deutsch

reinigungsleistungen rund ums haus

Rumänisch

servicii de curățenie a locuinței

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

elf menschen kamen bei dem sturm ums leben.

Rumänisch

unsprezece persoane și-au pierdut viața ca urmare directă a furtunii.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2008 kamen 39 000 europäische bürger bei unfällen im straßenverkehr ums leben.

Rumänisch

În 2008, 39 000 de cetățeni europeni și-au pierdut viața în accidente rutiere.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in bangladesch kamen zwischen 1998 und 2003 etwa 200 abwrackarbeiter bei unfällen ums leben.

Rumänisch

În bangladesh, între anii 1998 şi 2003, au murit în accidente aproape 200 de lucrători care dezmembrau nave.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und die sänger wie die im reigen werden alle in dir singen, eins ums andere.

Rumänisch

Şi cei ce cîntă şi ceice joacă strigă: ,,toate izvoarele mele sînt în tine.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die familienangehörigen einer person, die infolge einer straftat ums leben gekommen ist;

Rumänisch

membrii familiei unei persoane al cărei deces a fost cauzat de o infracțiune;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

65 menschen kamen auf dem peloponnes, in westgriechenland und auf euböa durch das feuer ums leben.

Rumänisch

Șaizeci și cinci de persoane și-au pierdut viața în incendiile din peloponez, grecia occidentală și evvoia.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2006 kamen zwei britische kinder während eines ferienaufenthalts in einem hotel auf der griechischen insel korfu durch eine kohlenmonoxidvergiftung ums leben.

Rumänisch

În 2006, doi copii britanici au fost uciși prin intoxicație cu monoxid de carbon pe când se aflau în vacanță în grecia, într-un hotel din corfu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beispielsweise kamen bei dem erdbeben der stärke 6,6 in iran im jahr 2003 40 000 menschen ums leben.

Rumänisch

de exemplu, un cutremur cu magnitudinea de 6,6 grade pe scara richter, care a lovit iranul în 2003, a omorât peste 40 000 de persoane.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

185 menschen kamen ums leben, über 500 000 verloren ihr zuhause, und der durch Überschwemmungen verursachte schaden wird auf 25 mrd eur geschätzt.

Rumänisch

au murit 185 de oameni, mai mult de 500 000 de oameni şi-au pierdut casele, iar pagubele cauzate de inundaţii au fost estimate la 25 miliarde eur.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2.4 die gegenwärtigen krisen bedeuten für die unternehmen nicht nur einen kampf ums Überleben, sondern sie bieten auch große möglichkeiten für entwicklung und innovation.

Rumänisch

2.4 pentru întreprinderi, crizele actuale reprezintă nu numai o provocare în termeni de supravieţuire, ci şi mari ocazii de dezvoltare şi inovare.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der anhaltende deutliche rückgang der zahl der personen, die irregulär die Ägäis überqueren oder dort ums leben kommen, belegt außerdem, dass die erklärung bisher wirkung zeigt.

Rumänisch

scăderea semnificativă și continuă a numărului de persoane care traversează neregulamentar sau își pierd viața în marea egee este o dovadă a faptului că, până acum, declarația își îndeplinește rolul.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2.4 im jahr 2000 kamen in der europäischen union über 40 000 menschen bei verkehrsunfällen ums leben, mehr als 1,7 millionen erlitten verletzungen.

Rumänisch

2.4 În anul 2000 au decedat peste 40 000 de persoane şi peste 1,7 milioane au suferit vătămări corporale în accidente rutiere în uniunea europeană.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,499,793 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK