Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die hauptantriebsschmierung erfolgt durch eine spritzölschmierungsmethode.
Смазка главного привода обеспечивается способом подачи смазочного материала разбрызгиванием.
Letzte Aktualisierung: 2013-07-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elektrische anlageneinspeisung erfolgt durch den betreiber
Питание оборудования электроэнергией осуществляет эксплуатационник
Letzte Aktualisierung: 2013-06-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die auswahl erfolgt durch betätigung einer zifferntaste.
Выбор осуществляется нажатием цифровой клавиши.
Letzte Aktualisierung: 2013-07-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die lagerung der rollen erfolgt durch schwere wälzlager.
Подшипниковую опору роликов обеспечивают тяжелые подшипники качения.
Letzte Aktualisierung: 2013-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anschluss an die zentrale druckluftversorgung erfolgt durch den betreiber
Подключение к системе централизованного снабжения сжатым воздухом осуществляет эксплуатационник
Letzte Aktualisierung: 2013-06-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die organisation der schulungskurse erfolgt durch eine hochschule des partnerlandes.
Курсы организуются университетом страныпартнера.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die positionsablesung erfolgt durch die messleiste ls-187c der firma heidenhain.
Считывание положения происходит измерительной линейкой ls-187c фирмы heidenhain.
Letzte Aktualisierung: 2013-07-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die spanndruckeinstellung erfolgt durch die hydrauliköldruckeinstellung, welche diesen hydraulikzylinder steuert.
Настройка давления зажима происходит путём регулировкой давления гидравлического масла, которое управляет этим гидравлическим цилиндром.
Letzte Aktualisierung: 2013-07-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lösen der spindel erfolgt durch drehen des wahlschalters auf den grünen punkt.
Повернув переключатель на зеленую, точку шпиндель освобождается.
Letzte Aktualisierung: 2013-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die zuführung des schranks vom hauptelektroschrank des objektes erfolgt durch das kabel 4bx10.
Привод щита от главного электрощита объекта осуществляется кабелем 4bx10.
Letzte Aktualisierung: 2012-12-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
der untersupportvorschub erfolgt durch einen ac-servomotor über eine kugelumlaufspindel mit vorgespannter doppelmutter.
Подача нижнего суппорта происходит сервомотором ac через шариковый винт с циркуляцией шариков с двойной гайкой с предварительным натягом.
Letzte Aktualisierung: 2013-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die waagerechte justierung erfolgt durch 3 im fuß befindliche stellschrauben (3-punktauflage).
Выравнивание по горизонтали проводится с помощью 3-х регулировочных винтов, расположенных в ножках (3 точки опоры).
Letzte Aktualisierung: 2013-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die migration über die smc erfolgt durch zentrale deinstallation der vorgängerversion mit nachfolgender installation der neuen version 9.
Переход с помощью smc осуществляется путем центрального удаления предыдущей версии с последующей установкой новой версии 9.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die portalbewegung erfolgt durch die zwei einzelnen kugelrollspindeln, welche sich symmetrisch zu beiden seiten des maschinenbettes befinden.
Перемещение портала происходит за счёт двух отдельных шариковинтовых пар, которые находятся симметрично по обе стороны станины.
Letzte Aktualisierung: 2013-07-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese erfolgt durch den gemeinsamen prüfungsausschuss, der sich aus drei vom rechnungshof der europäischen gemeinschaften benannten mitgliedern zusammensetzt.
Её осуществляет Объединенный комитет финансового контроля (the joint audit committee), в который входят три члена, назначенные Счётной Палатой Европейского Сообщества (the court of auditors of the european communities).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die migration der professional erfolgt durch deinstallation der vorgängerversion, anschliessend muss die antivir 9 professional neu installiert und konfiguriert werden.
Для перехода серии professional требуется удаление предыдущей версии, затем требуется новая установка и настройка программы antivir 9 professional.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die Übernahme der „ware“ erfolgt durch die unterzeichnung des Übergabe-Übernahmeprotokolls in zweifacher ausfertigung, je für eine der parteien.
Приемка «Товара» осуществляется путем подписания акта приемки-передачи в двух экземплярах по одному для каждой из Сторон.
Letzte Aktualisierung: 2012-12-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
netzwerkgeräte können je nach bedarf aktiviert oder ausgeschaltet werden. ausschalten eines aktivierten netzwerkgerätes erfolgt durch auswahl aus der liste und anklicken von schnittstelle deaktivieren....
Сетевое устройство может быть включено либо выключено в зависимости от потребностей системы. Для выключения активного сетевого интерфейса достаточно выбрать его в списке и нажать кнопку Выключить интерфейс.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die erzeugung von negativen klassen, die auf alles außer zutreffen, erfolgt durch das hoch-zeichen (^) am anfang der klassendefinition:
Можно создать исключающий класс, который проверяет символ на невхождение в заданный набор символов. Обычный символьный класс превращается в исключающий добавлением символа ^ перед набором символов:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das linke der beiden fenster ist eine andockbare seitenleiste. diese enthält die karteikarten dokumente und dateisystem-browser. die umschaltung zwischen den beiden erfolgt durch klicken auf die karteikartenreiter am linken rand des fensters.
Область слева - это боковая панель. В ней доступны список открытых файлов (вкладка Документы) и проводник (Обзор файловой системы) в виде « служебных панелей ». Переключаться между ними можно при помощи ярлыков, которые находятся вверху боковой панели.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: