Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die abladestelle für die lieferungen mit dem endbestimmungsziel dicv ergeben sich aus der jeweils aktuellen versandvorschrift sowie aus dem aktuellen lieferabruf der daimler ag.
Место выгрузки для поставок с конечной целью dicv определяется соответственно по актуальному предписанию о порядке отгрузки, а также из актуального запроса на поставку daimler ag.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darüber hinaus sind lieferantennummer, nummer des lieferscheins, nummer und datum der bestellung (bzw. des einkaufsabschlusses und lieferabrufes), sowie der name des abrufenden, zusatzdaten des bestellers (kontierung), das empfängerwerk und die abladestelle in der rechnung anzugeben.
Кроме этого в счете следует указать номер поставщика, номер накладной, номер и дату заказа (или сделки по закупке и запроса на поставку), а также название запрашиваемого, дополнительные данные заказчика (контировка), завода-получателя и место выгрузки.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: