Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
erhaben ist er über all das, was sie anbeten.
Он превыше тех, кого они приобщают в сотоварищи!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ist allah besser oder das, was sie anbeten?"
Аллах лучше или те, кого вы приобщаете в сотоварищи?».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
gepriesen ist er und erhaben über all das, was sie anbeten.
В этой суре излагаются назидания ислама о справедливости, о необходимости выполнения обещаний, отмечается неподражаемость и красноречивость Корана, которому нет подобного, и указывается на то, что многобожники отрицают его, измышляя на него ложь. Аллах - слава Ему! - предупредил о том, что ожидает многобожников в Судный день, и осудил их за то, что они разрешали и запрещали что-либо, не имея на это никакого основания.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gepriesen sei er und hoch erhaben über das, was sie anbeten!
[Аллах превыше того, чтобы иметь соучастника, равного или детей.]
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gepriesen sei allah und hoch erhaben über das, was sie anbeten!
Аллах пречист и превыше тех, кого они приобщают в сотоварищи!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(es lehrt euch,) daß ihr keinen außer allah anbeten sollt.
Веди, о пророк, людей по правильному пути, руководствуясь Кораном, и скажи им: "Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
gott ist geist, und die ihn anbeten, die müssen ihn im geist und in der wahrheit anbeten.
Бог есть дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es waren aber etliche griechen unter denen, die hinaufgekommen waren, daß sie anbeten auf dem fest.
Из пришедших на поклонение в праздник были некоторые Еллины.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mache diesen ort sicher und lasse es mir und meinen söhnen fern sein, daß wir die götzen anbeten!
Он попросил сделать так, чтобы они были далеки от идолопоклонства и даже не встречались с ним. А затем он разъяснил, что опасается за себя и своих сыновей, потому что многие люди, поддавшись искушению, обратились в идолопоклонство.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sprich: wenn der erbarmer ein kind hätte, wäre ich der erste derer, die (es) anbeten.
Призови тех, кто приписывает сына Тому, кто один и ни в ком не нуждается, кто не имеет ни жены, ни детей, ни равных, ни себе подобных, и скажи им: «Если бы у Аллаха был сын, то я первый поклонился бы ему, ибо сын всегда является частью своего родителя. Я готов первым исполнять все, что угодно великому Аллаху, но когда кто-то заявляет, что у Аллаха есть сын, я первым стану возражать против этого лживого утверждения и ни за что не смирюсь с ним».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sprich: "wollt ihr statt allah das anbeten, was nicht die macht hat, euch zu schaden oder zu nützen?"
Скажи (о Мухаммад!) этим заблудившимся: "Как вы поклоняетесь наравне с Богом тому, кто не сможет сделать вам ни вреда, если вы перестанете ему поклоняться, ни принести пользы, если вы будете продолжать ему поклоняться?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sprich: "verlangt ihr von mir etwa, daß ich (etwas) anderes als allah anbeten, ihr toren?"
Обратись к невежественным грешникам, которые призывают тебя к идолопоклонству, и скажи: «Неужели вы призываете меня поклоняться кому-либо другому, а не Аллаху? Воистину, вы поступаете таким образом по причине собственного невежества.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
jesus antwortete ihm und sprach: es steht geschrieben: "du sollst gott, deinen herrn, anbeten und ihm allein dienen."
Иисус сказал ему в ответ: отойди от Меня, сатана; написано: Господу Богу твоему поклоняйся, и Ему одному служи.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
so schaue nun auf deinen "gott", dessen ergebener anbeter du geworden bist.
А что обещано тебе (для вечной жизни), В назначенный свершится срок.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung