Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eingegebenen formel auszufüllen, drücken sie
, нажмите клавиши
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
text, der die zeichengröße ändert, um die rahmengröße auszufüllen.
Текст, размер знаков в котором изменяется в соответствии с размерами рамки.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie brauchen ihr profil nur auszufüllen, wenn sie dies möchten.
Заполнять досье не обязательно.
Letzte Aktualisierung: 2013-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
antragsteller werden gebeten, für jedes projektjahr einen einseitigen arbeitsplan auszufüllen.
Участникам конкурса необходимо заполнить по одной странице рабочего плана по каждому проектному году.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
antragsteller werden gebeten nach möglichkeit die antragsformulare über das internet zu beziehen und auszufüllen.
Для получения доступа к формам заявок и их заполнения участникам конкурса рекомендуется использовать Интернет.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doppelklicken sie auf den füllziehpunkt, um automatisch alle leeren spalten des aktuellen datenblocks auszufüllen.
Можно дважды щелкнуть маркер заполнения, чтобы автоматически заполнить все пустые столбцы текущего блока данных.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
obwohl jeder bereich im folgenden abschnitt beschrieben wird, benötigt man in der regel nicht alle auszufüllen.
Как правило, вам не потребуется заполнение всех разделов целиком, тем не менее, каждый из разделов детально описан далее.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
von antragstellern aus albanien, bosnienherzegowina und der ehemaligen jugoslawischen republik mazedonien ist das antragsformular gänzlich in englisch, französisch oder deutsch auszufüllen.
Участники конкурса из Албании, Боснии и Герцеговины и Бывшей Югославской Республики Македонии должны заполнить формуляр заявки только на английском, французском или немецком языке.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein sehr komplexes formular auszufüllen würde auch eine halbe stunde in anspruch nehmen, die benutzer dazu ermuntern könnte, wege zur umgehung der sicherheitsmaßnahmen zu suchen.
Основные положения
Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
antragsteller werden gebeten, eine einseitige logframe-matrix (lfm) auszufüllen, die eine zusammenfassung des projekts darstellt.
Участникам конкурса необходимо разместить на одной странице ЛСТ, в которой будет обобщена информация о проекте.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bis zum essen war noch viel zeit, das wetter war prachtvoll, und daher wurden mehrere mittel verschiedener art in vorschlag gebracht, um die noch übrigen zwei stunden auszufüllen.
До обеда еще оставалось много времени, погода была прекрасная, и потому было предложено несколько различных способов провести эти остающиеся два часа.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
um aber bei den andern nicht anstoß zu erregen und um die zeit irgendwie auszufüllen, nahm sie, sobald sie sich wieder erholt hatte, von neuem an dem spiel teil und tat so, als ob sie sehr vergnügt wäre.
Но, чтобы не расстроить других и как-нибудь провести время, она, отдохнув, опять присоединилась к игре и притворилась, что ей весело.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
von antragstellern aus eumitgliedstaaten ist das antragsformular in einer beliebigen amtssprache der eu (mit einer zusammenfassung in englisch, französisch oder deutsch) oder aber gänzlich in englisch, französisch oder deutsch auszufüllen.
Участники конкурса из странчленов ЕС должны заполнить формуляр заявки на одном из официальных языков ЕС (с резюме на английском, французском или немецком языке) или полностью на английском, французском или немецком языке.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die phishing-mails tragen betreffzeilen wie "volksbanken raiffeisenbanken: amtliche nachrichten " und fordern in gebrochenem deutsch ("damit wir die angabensicherheit des kunden garantieren könnten, bitten wir sie die volksbanken raiffeisenbanken kundenform ausfüllen.") dazu auf, eine webseite zu besuchen und dort ein formular auszufüllen.
В теме писем с фишингом написано, например, "volksbanken raiffeisenbanken: Служебные сообщений" и на ломаном немецком языке ("Для того чтобы мы могли гарантировать безопасность сведений клиента, мы просим Вас заполнить формуляр клиента volksbanken raiffeisenbanken.") требуют посетить веб-сайт и заполнить там формуляр.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung