Sie suchten nach: entsprechend den platzverhältnissen (Deutsch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Russian

Info

German

entsprechend den platzverhältnissen

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Russisch

Info

Deutsch

nicht kennzeichnungspflichtig entsprechend den eu-richtlinien

Russisch

Не подлежит маркировке в соответствии с Директивами ЕС

Letzte Aktualisierung: 2013-02-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

- schutzeinzäunung des schneidbereichs entsprechend den sicherheitsanforderungen.

Russisch

- Защитные ограждения зоны резки согласно требованиям техники безопасности.

Letzte Aktualisierung: 2013-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

♦ gutgeplante aktivitäten entsprechend den erwarteten ergebnissen;

Russisch

• планирования мероприятий в соответствии с ожидаемыми тщательность результатами; перспективность проекта;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

♦ gut geplante aktivitäten entsprechend den erwarteten ergebnissen;

Russisch

♦ тщательность планирования мероприятий в соответствии с ожидаемыми результатами;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die betongüte ist darüber hinaus entsprechend den umgebungsbedingungen auszuwählen.

Russisch

Поэтому, марку бетона нужно выбирать в соответствии с условиями окружающей среды.

Letzte Aktualisierung: 2013-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die erdungsanlage ist entsprechend den russischen vorschriften und normen aufzubauen.

Russisch

Заземляющее устройство сформировать в соответствии с российскими регламентами и стандартами.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die funktion time() gibt die zeit entsprechend den landeseinstellungen formatiert zurück.

Russisch

Функция time () возвращает форматированную строку времени.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die funktion date() gibt das datum entsprechend den landeseinstellungen formatiert zurück.

Russisch

Функция date () возвращает форматированную строку даты.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

brandrückstände und kontaminiertes löschwasser müssen entsprechend den behördlichen vorschriften entsorgt werden.

Russisch

Остатки от пожара и загрязнённую воду для тушения утилизировать в соответствии с официальными предписаниями.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der parameter datum muss entsprechend den lokalen einstellungen von %productname gültig sein.

Russisch

Параметр " Дата " должен представлять собой допустимую дату в соответствии с настройками локали %productname.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

brandrückstände und kontaminiertes löschwasser müssen entsprechend den örtlichen behördlichen vorschriften entsorgt werden.

Russisch

Остатки от пожара и загрязнённую воду для тушения утилизировать в соответствии с местными официальными предписаниями.

Letzte Aktualisierung: 2013-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

für die im auftrag angegebenen werkstücke technologie und steuerprogramme entsprechend den auszuführenden arbeiten ausarbeiten.

Russisch

Для деталей. указанных в задании разработать технологию и управляющие программы согласно выполняемых работ.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

brandrückst ände und k ontami niertes lösc hwasser müss en entsprechend den behördli chen vorschriften entsorgt werden.

Russisch

Остатки после пожара и заражённая вода для тушения пожара должны утилизироваться в соответствии с официальными предписаниями.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

entsprechend den projektaktivitäten entscheiden die konsortien darüber, wie die kosten auf die akademischen und verwaltungsaufgaben verteilt werden.

Russisch

Консорциум должен принять решение по распределению расходов на административные и академические задачи, необходимые для осуществления проектных мероприятий.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die technische lösung des luftaustauschsystems wird den zwangsluftzirkulationtausch im aufstellungsraum mit zuführung der frischen luft entsprechend den übergebenen parametern gewährleisten.

Russisch

техническое решение воздухообменной системы обеспечит принудительную обменную циркуляцию воздуха в помещении установки с подачей свежего воздуха в соответствии с переданными параметрами.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

als grundlagen zur bezahlung sind die rechnungen, die vom lieferanten der käuferin entsprechend den bedingungen des vorliegenden vertrages ausgestellt werden.

Russisch

Основанием для оплаты являются счета, выставляемые ПОСТАВЩИКОМ ПОКУПАТЕЛЮ в соответствии с условиями настоящего Контракта.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bitte lesen sie diesen leitfaden sorgfältig und vergewissern sie sich, daß jeder abschnitt des antragsformulars entsprechend den hinweisen ausgefüllt wurde.

Russisch

Просьба внимательно ознакомиться с настоящим Руководством и убедиться, что каждая графа формуляра заявки заполнена в соответствии с указаниями.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

es muss unbedingt eine variante für die eingangszone entsprechend den forderungen von mega entwickelt werden, da es schwierig sein wird die erste variante festzulegen.

Russisch

Обязательно необходимо разработать вариант для входной зоны в соответствии с требованиями mega, так как будет трудно, установить первый вариант.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

9.3.4 pumpenräume für dieselmotorgetriebene pumpen müssen mit einer ausreichenden be- und entlüftung entsprechend den herstellerangaben ausgerüstet werden.

Russisch

9.3.4 Насосные помещения для насосов с дизельными двигателями должны быть оборудованы достаточной приточно-вытяжной вентиляцией, согласно технических данных изготовителя.

Letzte Aktualisierung: 2013-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der fundamentschacht im fußboden für den rahmen der anlage ist entsprechend den übergebenen zeichnungen vorbereitet, einschließlich die zuführende kabeltrasse aus pvc-rohre dn120.

Russisch

фундаментная шахта в полу для рамы установки подготовлена в соответствии с переданными чертежами, включая подводящую кабельную трассу из ПВХ трубок dn120.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,033,349,816 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK