Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
erhöht die lautstärke
Увеличить громкость
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies erhöht die produktivität.
Это увеличит производительность.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erhöht die farbintensität der videowiedergabe
Увеличивает оттенки видео
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
„ lautstärke erhöhen“ erhöht die lautstärke.
Команда Увеличить громкость увеличивает уровень громкости.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erhöht die geschwindigkeit bei aktivierung, aber reduziert die qualität.
При включении этой опции при взрывах картинки будет уменьшена её детализация.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erhöht die priorität des im listenfeld gewählten moduls um eine stufe.
Увеличивает приоритет выбранного в списке модуля на один уровень.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die installation von geräteschutzschaltern erhöht die verfügbarkeit von technischen anlagen und maschinen.
Монтаж автоматических выключателей приборов повышает готовность станков и оборудования.
Letzte Aktualisierung: 2013-08-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
„ verzögerung erhöhen“ erhöht die verzögerung des tons im verhältnis zur bildwiedergabe.
Команда Увеличить задержку увеличивает задержку звука относительно видео.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
„ verzögerung erhöhen“ erhöht die verzögerung der untertitel im verhältnis zur bildwiedergabe.
Команда Увеличить задержку увеличивает задержку субтитр относительно видео.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erhoht die hautfeuchtigkeit
сухая кожа
Letzte Aktualisierung: 2021-07-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
opera turbo erhöht die surfgeschwindigkeit bei langsamen netzwerken und kann von opera automatisch aktiviert werden.
opera turbo ускоряет загрузку страниц на медленных соединениях и может включаться автоматически.
Letzte Aktualisierung: 2013-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
erhöht die gliederungsebene der ausgewählten Überschrift sowie der unterhalb dieser Überschrift stehenden Überschriften um eine ebene.
Повышает на единицу уровень структуры выбранного заголовка, а также находящихся под ним заголовков.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dies erhöht die einrückung des aktuellen abschnittes um einen schritt. die schrittweite hängt von den einrückungsregeln ab.
Увеличивает отступ параграфа на один шаг. Размер шага зависит от параметров расстановки отступов.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wählen sie, ob die funktion lücken füllen eingeschaltet werden soll. abschalten erhöht die arbeitsgeschwindigkeit ein wenig.
Также можно включить или отключить режим заполнения пропусков. Последнее может ускорить работу на медленных машинах.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der fahrer erhöhte die geschwindigkeit.
Водитель увеличил скорость.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
erhöht die einrückung des abschnittes um einen schritt. die schrittgröße wird in persönliche einstellungen - > einrücken festgelegt.
Увеличить отступ до текста на значение, указанном в соответствующем параметре.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
die eingebettete variante erhöht die größe der base-datei, während die verknüpfung nicht ohne weiteres auf andere computer übertragbar ist.
Вставка встроенных объектов увеличивает размер основного файла, а вставка ссылки означает невозможность переноса на другие компьютеры.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
trotzdem ist diese entscheidung wichtig, weil sie den druck auf die führenden kongressabgeordneten erhöht, die am 1. juni auslaufenden gesetzlichen vorschriften zu novellieren.
Но она важна, так как оказывает большее давление на лидеров в Конгрессе по поводу внесения поправок в закон, действие которого истекает 1 июня.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gleichwohl sind einige leute der meinung, durch den euro hätten sich die preise erhöht. die statistiken der verbraucherpreise zeigen aber durchweg, dass das nicht der fall ist.
Теперь, похоже, мои сбережения не так быстро обесцениваются, и это означает, что ямогу лучше планировать свои расходы и даже отложить что-то на старость».
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die nutzung von html macht sie anfälliger für unerwünschte mails (werbung ,„ spam“) und erhöht die wahrscheinlichkeit, dass ihr system durch aktuelle oder künftige sicherheitslücken geschädigt wird.
Использование html в почте сделает вас более уязвимым к « спаму » и может увеличить вероятность того, что ваша система будет повреждена с помощью уже существующих и будущих методов взлома.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: