Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
alle wege führen nach rom.
Все дороги ведут в Рим.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alle wege führen nach helsingör.
Все дороги ведут в Эльсинор.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rechtecküberblendung nach außen
Прямоугольник наружу
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er fuhr nach kaschin.
Он поехал в Кашин.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
horizontal nach außen teilen
Разворачивание по горизонтали наружу
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tom fuhr nach der arbeit sofort nach hause.
После работы Том сразу поехал домой.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nach außen hilfsbedürftig, weil er ja nicht viel hat
С виду тот,кому нужна помощь,так как у него совсем мало
Letzte Aktualisierung: 2018-12-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tom fuhr nach frankfurt, ohne uns angerufen zu haben.
Том поехал во Франкфурт, однако нам не позвонил.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nach innen ist die barmherzigkeit und nach außen, davor, ist die pein.
А за пределами ее - лишь (Божий гнев и) муки!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sie fuhr nach einem spielwarengeschäft, kaufte spielzeug und legte sich einen plan zurecht.
Она поехала в игрушечную лавку, накупила игрушек и обдумала план действий.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der sensible umgang mit daten ist ein firmeninterner prozess mit wenig sichtbarkeit nach außen und entsprechend eingeschränkter kontrollierbarkeit.
Заботливое обращение с данными является внутренним процессом фирмы с малой степенью наружной видимости и в соответствии с ограниченной контролируемостью.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mit rücksicht auf die dienerschaft drückte er ihr die hand; dann stieg er wieder in den wagen und fuhr nach petersburg.
В виду прислуги он пожал ей молча руку, сел в карету и уехал в Петербург.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da wird zwischen ihnen eine mauer errichtet mit einem tor. nach innen ist die barmherzigkeit und nach außen, davor, ist die pein.
И (они возвращаются обратно, но оказывается, что уже) воздвигнута между ними (высокая) стена, у которой (есть) (одни) ворота: с внутренней стороны [по которой следуют верующие] – милосердие, а с наружной стороны [по которой следуют лицемеры] – наказание.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wiederholte teilausdrücke können sowohl von innen nach außen als auch von außen nach innen erzeugt werden. es spielt also keine rolle, ob zuerst die wiederholung oder der zu wiederholende teilausdruck eingefügt wird.
Повторяемые элементы выражения можно взять извне, затем поместить в квадрат. Также вы можете сперва нарисовать то что потом должно будет быть повторено, а затем выбрать инструмент повторения. И наоборот: вы можете сперва вставить повторитель, а затем нарисовать внутри него повторяемое.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das ist möglich, da sich skype, wenn es sich in einem netzwerk hinter einer firewall befindet, nach "außen" mit dem internet verbindet.
Это связано с тем, что когда skype работает в сети, защищенной брандмауэром, она подключается "изнутри наружу" по отношению к Интернету.
Letzte Aktualisierung: 2013-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung