Sie suchten nach: gesorgt (Deutsch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Russian

Info

German

gesorgt

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Russisch

Info

Deutsch

es ist das einzige buch, das bei mir für albträume gesorgt hat.

Russisch

Это единственная книга, от которой у меня были ночные кошмары.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist dafür gesorgt, dass die bäume nicht in den himmel wachsen

Russisch

Выше лба уши не растут

Letzte Aktualisierung: 2009-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese neue initiative hat nur für eine noch stärkere spaltung des landes gesorgt.

Russisch

Эта новая инициатива лишь усилила разделение страны.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

vier verordnungs-entwürfe haben heute in russlands tageszeitungen für schlagzeilen gesorgt.

Russisch

На сегодняшний день четыре проекта подзаконных актов попали в заголовки российских газет.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist für dich gesorgt, daß du darin weder hunger fühlen noch nackt sein sollst.

Russisch

В нем ты не будешь голодным и нагим.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er lobte das management, das selbst in der wirtschaftskrise noch für ordentliche gewinne gesorgt hatte.

Russisch

Он похвалил менеджмент, которому удалось добиваться прибыли даже во время финансового кризиса.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

sie haben für verschiedene reaktionen von afghanen im ganzen land und für empörung auf der ganzen welt gesorgt.

Russisch

Они вызвали смешанные реакции афганцев по стране и ярое возмущение по всему миру.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

deshalb hat die nachricht über den fund von 3 000 toten delfinen seit jahresbeginn an der nordküste perus für entsetzen gesorgt.

Russisch

Эта технология используется находящейся в Тумбесе компанией bpz-energy для сбора информации о нефтяных и газовых месторождениях.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dort hatte 2005 ein umstrittenes projekt zur massenhaften tötung von krähen im landkreis für negativ-schlagzeilen gesorgt.

Russisch

Неоднозначный проект отстрела воронов в Лере вызвал неодобрительные газетные заголовки в 2005 году.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

bei verschiedenen stellen auf nationaler und europäischer ebene muss für verbesserungen in bezug auf koordinierung, transparenz und flexibilität gesorgt werden.

Russisch

Лучшая к А А р д З на + З я , п р А з р а ч нАс т ь З г З б к А с т ь не А б х А д З ) 6 в ряде А р г а нА в , на на + ЗА на Я ь нА ) З е в р А п ей с к А ) у р А в н я х .

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die emotionen kochen hoch und einige besonders gefühllose stellungnahmen irgendwelcher gestalten in moskau und donezk haben im russischen internet für aufregung gesorgt.

Russisch

Эмоции накалены; несколько особенно чёрствых заявлений от фигур из Москвы и Донецка привлекли внимание русского интернета.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

obwohl dieser teil der bekanntmachung für relativ wenig aufsehen in den medien gesorgt hat, ist es vielleicht das realistischste ziel für kuba, zumindest vorübergehend.

Russisch

Хотя эта часть заявления netflix получила значительно меньше внимания СМИ, она может быть наиболее реалистичной (и похвальной) целью компании по отношению к Кубе, во всяком случае на данный момент.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im letzten monat hat ein foto von einem kleinen mädchen, das seinen kleinen bruder in einem klassenzimmer im ländlichen china im arm hält, online für aufregung gesorgt.

Russisch

Фотография маленькой девочки, сидящей в классной комнате с младшим братом на руках, вызвала огромное количество разговоров онлайн в Китае в прошлом месяце.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die natur hat dafür gesorgt, dass es, um glücklich zu leben, keines großen aufwandes bedarf; jeder kann sich selbst glücklich machen.

Russisch

Природа позаботилась о том, чтобы для счастливой жизни не требовалось больших усилий: каждый может сделать себя счастливым.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

montenegro, ein kleines land an der adriaküste, das während der turbulenten jüngsten geschichte des balkans ziemlich geheimnisvoll und irgendwie unauffällig geblieben ist, hat diesen oktober für schlagzeilen in den internationalen medien gesorgt.

Russisch

Черногория, маленькая страна на побережье Адриатического моря, на протяжении последних неспокойных лет в истории Балкан оставалась весьма таинственной и почти не замечаемой, но в этом октябре ей удалось попасть в заголовки международных СМИ.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dicker mann verursacht zug-verspatungen london (afp) – ein dicker passagier hat in gross-britannien fur stundenlange verspatungen im bahnverkehr gesorgt.

Russisch

Жир техногенного поезд verspatungen ЛОНДОН (afp) - тяжелый пассажир имеет в Великобритании в течение нескольких часов при условии verspatungen на железнодорожном транспорте.

Letzte Aktualisierung: 2010-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anfangs hatte er sich nur aus mitleid um diese neugeborene schwächliche kleine gekümmert, die nicht seine tochter war und die, da sie während der krankheit der mutter nicht die gehörige pflege hatte, wahrscheinlich gestorben wäre, wenn er nicht für sie gesorgt hätte – und er hatte selbst nicht gemerkt, wie lieb er das kindchen gewann.

Russisch

Сначала он из одного чувства сострадания занялся тою новорожденною слабенькою девочкой, которая не была его дочь и которая была заброшена во время болезни матери и, наверно, умерла бы, если б он о ней не позаботился, -- и сам не заметил, как он полюбил ее.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,468,291 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK