Sie suchten nach: gewässer (Deutsch - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Russisch

Info

Deutsch

gewässer

Russisch

Водоём

Letzte Aktualisierung: 2015-02-03
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

mündung (gewässer)

Russisch

Устье

Letzte Aktualisierung: 2014-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

chinesische wollhandkrabben dringen in deutsche gewässer ein

Russisch

Китайские мохнаторукие крабы завоёвывают немецкие воды

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

gewässer der erdewaters_world-class.kgm

Russisch

waters_ world- class. kgm

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

weitere angaben eindringen in boden, gewässer und kanalisation verhindern.

Russisch

Дополнительная информация Предотвращать попадание в почву, водоёмы и системы канализации.

Letzte Aktualisierung: 2013-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

löschwasser darf nicht in die kanalisation, untergrund oder gewässer gelangen.

Russisch

Вода, использованная для тушения, не должна попадать в канализацию, грунтовые воды или водоемы.

Letzte Aktualisierung: 2013-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

eintritt in kanalisation, gewässer, keller oder geschlossene bereiche vermeiden.

Russisch

Избегать попадания в канализацию, водоёмы, подвалы или закрытые области.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

nicht in das grundwasser, in gewässer oder in die kanalisation gelangen lassen.

Russisch

Не допускать попадания в грунтовые воды, в воду или канализацию.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

da ergriffen wir ihn und seine heerscharen und warfen sie dann in das große gewässer.

Russisch

И Мы покарали его вместе с войском, повергнув их в море.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

abfließende feuerlöschmaterialien oder deren verdünnungen nicht in gewässer, abwassersysteme oder trinkwasserreservoire gelangen lassen.

Russisch

Не допускать попадания стекающих средств для тушения пожаров или их растворов в водоёмы, наружные канализационные сети или резервуары питьевой воды.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

jede frage ist wie ein stein, der in das unbewegte, stehende gewässer der ungerechtigkeit hineingeworfen wird.

Russisch

Каждый вопрос — это камень, брошенный в спокойное, застойное озеро несправедливости.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bei größeren leckagen verschüttetes produkt eindämmen oder anderweitig eingrenzen, damit kein abfluß in gewässer erfolgen kann.

Russisch

При больших протечках локализовать разлившийся продукт или оградить иным образом, чтобы не произошёл разлив в водоёмы.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

da ergriffen wir ihn und seine heerscharen und warfen sie dann in das große gewässer, denn er hatte sich tadel zugezogen.

Russisch

И Мы взяли его и его войска и ввергли их в пучину. И он достоин порицания!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und das gewässer nahm überhand und wuchs so sehr auf erden, daß alle hohen berge unter dem ganzen himmel bedeckt wurden.

Russisch

И усилилась вода на земле чрезвычайно, так что покрылись все высокие горы, какие есть под всем небом;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

da ergriffen wir ihn und seine heerscharen und warfen sie dann in das große gewässer. so schau, wie das ende der ungerechten war.

Russisch

А Мы его и воинов его Схватили и повергли в море, - Смотри, каков конец был злочестивых!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

anwohner/-innen befürchten, dass die fische durch zyanid vergiftet wurden, das aus dem gebäude ins gewässer gelangt ist.

Russisch

Местные жители были напуганы тем, что рыба могла быть отравлена цианидом, который просочился в водоём со склада.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

des morgens aber, zur zeit, da man speisopfer opfert, siehe, da kam ein gewässer des weges von edom und füllte das land mit wasser.

Russisch

Поутру, когда возносят хлебное приношение, вдруг полилась вода по пути от Едома, и наполнилась земля водою.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

da übten wir an ihnen vergeltung und ließen sie im großen gewässer ertrinken, dafür, daß sie unsere zeichen für lüge erklärten und ihnen gegenüber unachtsam waren.

Russisch

[[Когда приблизился час погибели нечестивцев, Аллах повелел Мусе под покровом ночи вывести сынов Исраила из Египта и сообщил ему о том, что Фараон со своими воинами будет преследовать их. Узнав о случившемся, жестокий правитель стал готовиться к преследованию сынов Исраила и разослал во все города страны сборщиков войска.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die europäische union (eu) verlegt die rettung von illegalen immigranten in die hände der mitgliedsstaaten, in deren gewässer sie in seenot geraten sind.

Russisch

Европейский Союз перекладывает спасение нелегальных иммигрантов на плечи членов Союза, в чьих водах случилась морское крушение.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die kam zu ihm zur abendzeit, und siehe, ein Ölblatt hatte sie abgebrochen und trug's in ihrem munde. da merkte noah, daß das gewässer gefallen wäre auf erden.

Russisch

Голубь возвратился к нему в вечернее время, и вот, свежий масличный лист во рту у него, и Ной узнал, что вода сошла с земли.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,027,322 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK