Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gut
tbi pyccknn
Letzte Aktualisierung: 2020-07-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ales gut
all is well
Letzte Aktualisierung: 2020-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
also gut.
Хорошо.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
»sehr gut.
-- Очень.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ergebris gut
result good
Letzte Aktualisierung: 2022-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
machts gut.
Увидимся.
Letzte Aktualisierung: 2009-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gebraucht - gut
qebraucht
Letzte Aktualisierung: 2012-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alles geht gut
Все идет хорошо
Letzte Aktualisierung: 2014-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aoi tanzt gut.
Аой хорошо танцует.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sehr gut, danke.
Очень хорошо, спасибо.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
macht's gut.
Увидимся.
Letzte Aktualisierung: 2009-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dem hund gehts gut
Собака в порядке
Letzte Aktualisierung: 2022-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
einfach gut: 27 mhz
Возврат к истокам: 27 МГц
Letzte Aktualisierung: 2017-01-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
alte fässer rinnen gut
Люди в старости болтливы
Letzte Aktualisierung: 2009-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
john spielt gut schach.
Джон хорошо играет в шахматы.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lass dir's gut gehen
счастливо
Letzte Aktualisierung: 2009-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sowie gleichaltrige gut bestückte
И девы-сверстницы с округлыми грудями,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wer gut sattelt, reitet gut
Не смажешь - не поедешь
Letzte Aktualisierung: 2009-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: