Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich will dich nackt sehen
Я хочу видеть тебя обнаженной, а не стеной.
Letzte Aktualisierung: 2024-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich will dich sehen.
Я хочу тебя видеть.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich will dich nicht wiedersehen.
Я не хочу тебя больше видеть.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich will dich wierder sehr sehen
Я хочу тебя видеть
Letzte Aktualisierung: 2013-10-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich will dich hier nicht wieder sehen.
Я не хочу тебя здесь больше видеть.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich will dich
Я хочу тебя тоже
Letzte Aktualisierung: 2023-01-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich will dich nicht länger quälen, nein, ich will es nicht!
Я не хочу мучать тебя, не хочу!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich will dich nie wiedersehen.
Я не хочу тебя больше видеть.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich will dich ficken von hinten
я хочу тебя
Letzte Aktualisierung: 2020-06-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich will dich dazu bringen, härter zu arbeiten.
Я хочу, чтобы ты лучше работал.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
siehe ich will dich läutern, aber nicht wie silber; sondern ich will dich auserwählt machen im ofen des elends.
Вот, Я расплавил тебя, но не как серебро; испытал тебя в горниле страдания.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
komm nur, ich will dich mit karenin bekannt machen.«
Пойдем же, я тебя познакомлю с Карениным.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
darum siehe, ich will deinen weg mit dornen vermachen und eine wand davorziehen, daß sie ihren steig nicht finden soll;
За то вот, Я загорожу путь ее тернами и обнесу ее оградою, и она не найдет стезей своих,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich will dich seit dem moment, in dem ich dich erblickte, küssen.
Я хочу поцеловать тебя с того самого момента, как увидел.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich will nicht immerdar hadern und nicht ewiglich zürnen; sondern es soll von meinem angesicht ein geist wehen, und ich will odem machen.
Ибо не вечно буду Я вести тяжбу ине до конца гневаться; иначе изнеможет предо Мною дух и всякое дыхание, Мною сотворенное.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das volk aber rief zu: das ist gottes stimme und nicht eines menschen!
а народ восклицал: это голос Бога, а не человека.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es soll nichts unträchtiges noch unfruchtbares sein in deinem lande, und ich will dich lassen alt werden.
Не будет преждевременно рождающих и бесплодных в земле твоей; число дней твоих сделаю полным.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"so höre nun, laß mich reden; ich will dich fragen, lehre mich!"
Выслушай, взывал я, и я буду говорить, и что буду спрашивать у Тебя, объясни мне.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
der wandel sei ohne geiz; und laßt euch genügen an dem, was da ist. denn er hat gesagt: "ich will dich nicht verlassen noch versäumen";
Имейте нрав несребролюбивый, довольствуясь тем, что есть. Ибо Сам сказал: не оставлю тебя и не покину тебя,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
was macht dein kopf? geht es besser?« fragte er in ruhigem ton; den düsteren, feierlichen ausdruck ihres gesichts wollte er nicht sehen und nicht verstehen.
Как твоя голова, лучше? -- сказал он спокойно, не желая видеть и понимать мрачного и торжественного выражения ее лица.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: