Sie suchten nach: kindlein (Deutsch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Russian

Info

German

kindlein

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Russisch

Info

Deutsch

schlaf kindlein, schlaf

Russisch

Спи, малыш, спи

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kindlein, hütet euch vor den abgöttern! amen.

Russisch

Дети! храните себя от идолов. Аминь.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und er stand auf und nahm das kindlein und sein mutter zu sich und kam in das land israel.

Russisch

Он встал, взял Младенца и Матерь Его и пришел в землю Израилеву.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

liebe kindlein, ich schreibe euch; denn die sünden sind euch vergeben durch seinen namen.

Russisch

Пишу вам, дети, потому что прощены вам грехи ради имени Его.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kindlein, laßt euch niemand verführen! wer recht tut, der ist gerecht, gleichwie er gerecht ist.

Russisch

Дети! да не обольщает вас никто. Кто делает правду,тот праведен, подобно как Он праведен.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da wurden kindlein zu ihm gebracht, daß er die hände auf sie legte und betete. die jünger aber fuhren sie an.

Russisch

Тогда приведены были к Нему дети, чтобы Он возложил на них руки и помолился; ученики же возбраняли им.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber jesus sprach: lasset die kindlein zu mir kommen und wehret ihnen nicht, denn solcher ist das reich gottes.

Russisch

Но Иисус сказал: пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне, ибо таковых естьЦарство Небесное.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und das kindlein wuchs und ward stark im geist; und er war in der wüste, bis daß er sollte hervortreten vor das volk israel.

Russisch

Младенец же возрастал и укреплялся духом, и был в пустынях до дня явления своего Израилю.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber jesus rief sie zu sich und sprach: lasset die kindlein zu mir kommen und wehret ihnen nicht; denn solcher ist das reich gottes.

Russisch

Но Иисус, подозвав их, сказал: пустите детей приходить ко Мне и не возбраняйте им, иботаковых есть Царствие Божие.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und nun, kindlein, bleibet bei ihm, auf daß, wenn er offenbart wird, wir freudigkeit haben und nicht zu schanden werden vor ihm bei seiner zukunft.

Russisch

Итак, дети, пребывайте в Нем, чтобы, когда Он явится, иметь нам дерзновение и не постыдиться пред Ним в пришествие Его.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da sprach seine schwester zu der tochter pharaos: soll ich hingehen und der hebräischen weiber eine rufen, die da säugt, daß sie dir das kindlein säuge?

Russisch

И сказала сестра его дочери фараоновой: не сходить ли мне и не позвать ли к тебе кормилицу из Евреянок, чтоб она вскормила тебе младенца?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da es aber jesus sah, ward er unwillig und sprach zu ihnen: lasset die kindlein zu mir kommen und wehret ihnen nicht; denn solcher ist das reich gottes.

Russisch

Увидев то , Иисус вознегодовал и сказал им:пустите детей приходить ко Мне и не препятствуйте им, ибо таковых есть Царствие Божие.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da sprach juda zu israel, seinem vater: laß den knaben mit mir ziehen, daß wir uns aufmachen und reisen, und leben und nicht sterben, wir und du und unsre kindlein.

Russisch

Иуда же сказал Израилю, отцу своему: отпусти отрока со мною, и мывстанем и пойдем, и живы будем и не умрем и мы, и ты, и дети наши;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

was werden sie ihm nun aber antworten, wenn das unschuldige kindlein sie fragt: ›lieber vater, wer hat alles das erschaffen, was mich in dieser welt ergötzt: die erde, und die gewässer, und die sonne, und die blumen und die gräser?‹ wollen sie ihm wirklich antworten: ›ich weiß es nicht‹?

Russisch

Что же вы ответите ему, когда невинный малютка спросит у вас: "Папаша! кто сотворил все, что прельщает меня в этом мире, -- землю, воды, солнце, цветы, травы?" Неужели вы скажете ему: "Я не знаю"?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,874,042 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK