Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kontaktaufnahme
Свяжитесь с нами
Letzte Aktualisierung: 2017-03-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
arten der kontaktaufnahme
Способы связи
Letzte Aktualisierung: 2017-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kontaktaufnahme mit dem kundendienst
Связь со службой поддержки
Letzte Aktualisierung: 2013-05-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pflicht zur kontaktaufnahme mit ehemaligen patienten
obiazannost' rekontakta s ob"ektom lecheniia ili issledovaniia
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
kontaktaufnahme zu %1. warten auf antwort...
Установлено соединение с% 1. Ожидается ответ...
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zur vorstellung ganz bestimmter materieller ergebnisse und zur aufnahme persönlichen kontaktaufnahme kann sich das als äußerst wirksam erweisen.
Они могут оказаться очень эффективными для сообщения об определенных видах вещественных результатов и для установления личных контактов.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die versäumung der reklamation oder der kontaktaufnahme zu „kartina digital“ führt zum verlust der gewährleistung.
Упущение (непредъявление) рекламации или неоповещение „kartina digital“ ведет к потере гарантии на поврежденное оборудование.
Letzte Aktualisierung: 2012-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die support-foren sind kein ersatz für eine direkte kontaktaufnahme mit dem logitech-kundendienst oder der rechtsabteilung.
Участие в работе форумов поддержки не является заменой обращения в службу технической поддержки или в юридический отдел logitech напрямую.
Letzte Aktualisierung: 2013-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
außerdem unterstützt das zentrum wissenschaftler bei der kontaktaufnahme und zusammenarbeit mit ausländischen kollegen, um ihre einbindung in die internationale wissenschaftliche gemeinschaft zu erleichtern.
Оказание содействия малым и средним предприятиям (МСП) является стратегической экономической необходимостью.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mit einem live-online-status für alle ihre kontakte können sie schnell und problemlos sehen, wer angemeldet ist und ob eine kontaktaufnahme erwünscht ist.
Значки текущего сетевого статуса, стоящие рядом с именами абонентов в твоем списке контактов , указывают, кто из них в сети и кто в данный момент не прочь поговорить.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der aufruf fordert menschen zu spenden über das blog oder zur kontaktaufnahme mit dem büro in nairobi auf (für diejenigen in nairobi, die nahrungsmittel und kleidung spenden möchten).
Обращение призывает людей дать пожертвование через блог или связаться с офисом в Найроби (для тех, кто находится в Найроби и желает дать продукты питания и одежду).
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der erste schritte bei der vorbereitung eines interreg-projekts ist die kontaktaufnahme mit dem interreg-sekretariat, das für das programm zuständig ist, in dessen geographischen geltungsbereich der standort des geplanten projekts fällt.
Начиная подготовку проекта ИНТЕРРЕГ следует первым делом связаться с секретариатом ИНТЕРРЕГ по программе, в которую входит территория, где будет осуществляться проект.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die am ende dieses infoblatts genannte homepage enthält näheres über die kontaktaufnahme zu den nationalen behörden der einzelnen schengen-staaten (im allgemeinen die nationale datenschutzbehörde oder die für sis ii-daten zuständige behörde).
Домашняя страница, указанная в конце данной брошюры, содержит контактную информацию национальных органов в каждой стране Шенгенской зоны (как правило, национального ведомства по защите информации или органа, ответственного за данные в системе sis ii).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: