Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
für die lebenden und die toten
для живых (которые на ее поверхности) и умерших (которые погребены внутри нее),
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
laufen ist gut für die gesundheit.
Бегать полезно для здоровья.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
legen sie die optionen für die notizen und die handzettel fest.
позволяет указать параметры для страниц с заметками и страниц с тезисами.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
früh aufstehen ist gut für die gesundheit.
Рано вставать полезно для здоровья.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gott hat für die, die ungläubig sind, die frau noachs und die frau lots als beispiel angeführt.
Аллах привел в качестве примера о неверующих жену Нуха (Ноя) и жену Лута (Лота).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
befestigen sie nun auch die halter für die endschalter und die taster der messlineale.
Закрепите теперь также держатели для концевых выключателей и кнопок мерных линеек.
Letzte Aktualisierung: 2013-08-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
frisches obst und gemüse ist gut für die gesundheit.
Свежие фрукты и овощи полезны для здоровья.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dateiname, der für die .moc- und die -h-datei verwendet wird
имя для файлов. moc и. h
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die vorhandenen spenden werden für die anwesenden und die heute noch kommenden flüchtlinge ausreichen.
Имеющихся пожертвований достаточно для присутствующих беженцев и тех, кто прибудет сегодня.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie sind es, die den irrtum für die rechtleitung erkauft haben und die strafe für die vergebung.
[[Они бросили писание Аллаха за спины и отвернулись от него. Они предпочли заблуждение истине, а наказание - всепрощению.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das lesen von klassischen werken ist gut für die psychische gesundheit.
Читать классику полезно для психического здоровья.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denn wir glauben, dass für die englischsprachige und die arabischsprachige leserschaft unterschiedliche rahmen gesetzt werden müssen.
Переводы недословные, потому что мы верим в необходимость контекста. Обращения к англоязычной и арабоязычной аудитории различаются.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die weiblichen schlechten sind für die männlichen schlechten, und die männlichen schlechten sind für die weiblichen schlechten bestimmt.
Дурные (женщины) - дурным (мужьям), (Мужья) бесстыжие - бесстыжим (женам), Добропорядочные (женщины) - порядочным (мужьям), Хорошие (мужья) - хорошим (женам).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und die erde setzte er für die lebewesen ein.
Для тварей простер Он землю,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und die vergeltung für die kafir ist das feuer.
Для нечестивых же - Огонь.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(hypertext transfer protocol) für die verbindungseinrichtung und die datenübertragung zwischen www-servern und -clients.
(hypertext transfer protocol) обеспечивает настройку соединения и передачу данных между веб-серверами и веб-клиентами.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der stern und der schrägstrich für die multiplikation und die division. & eg; 3*4/2 ergibt 6.
Умножение и деление. Например 3* 4/ 2 вернёт 6.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
»ja, man hat es jetzt auf allen gebieten zur höchsten vollkommenheit gebracht«, erwiderte stepan arkadjewitsch und gähnte kräftig und behaglich. »zum beispiel die theater und die vergnügungslokale ... aaah!« gähnte er. »Überall elektrisches licht ... aah!«
-- Да, до всего дошло теперь всякое усовершенствование, -- сказал Степан Аркадьич, влажно и блаженно зевая. -- Театры, например, и эти увеселительные... а-а-а!-- зевал он. -- Электрический свет везде... а-а!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: