Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die einstellung dieses parameters sollte zur missbrauchsunterdrückung in etwa der maximalen personenzahl des fahrkorbes entsprechen.
Настройка этого параметра для подавления злоупотребления должна соответствовать примерно максимальному числу в кабине лифта.
Letzte Aktualisierung: 2013-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die auf dem tragkraftschild ausgewiesene zuladung bzw. die angegebene personenzahl darf in keinem fall überschritten werden.
Указанная на табличке грузоподъемности полная нагрузка или указанное число пассажиров ни в коем случае не должно быть превышено.
Letzte Aktualisierung: 2013-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die königin weihte gestern den fünften weltgipfel über kleinstkredite in valladolid ein. sie war überzeugt, dass es "keine zweifel" daran gäbe, dass diese art von geschäften "absolut unerlässlich" wäre, um die von den vereinten nationen bis zum jahre 2015 gesteckten jahrtausendziele zu erreichen und "insbesondere das ziel, die personenzahl, die mit einkommen von weniger als einem dollar am tag leben müssen, also unterhalb der "armutsgrenze".
Королева открыла вчера Пятый Всемирный саммит по микрокредитованию в Вальядолиде с убеждением, что "не существует сомнений", что подобные действия "совершенно необходимы", чтобы достичь целей тысячелетия, поставленных Организацией Объединенных Наций к 2015 году, и "особенно имея целью сокращение вдвое количества людей, живущих менее, чем на один доллар в день, - уровень, на котором зафиксирована "черта бедности".
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung