Sie suchten nach: sich wohl fühlen (Deutsch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Russian

Info

German

sich wohl fühlen

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Russisch

Info

Deutsch

sie fühlt sich wohl in ihrem haus.

Russisch

Она чувствует себя хорошо в своём доме.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ob tom sich wohl noch an mich erinnert?

Russisch

Помнит ли всё ещё обо мне Том?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nur bei der mutter fühlte er sich wohl.

Russisch

С одной матерью ему было хорошо.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

inhalte, mit denen wir uns nicht wohl fühlen, werden rausgefiltert.

Russisch

Контент, который нам неприятен, фильтруется.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie lassen es sich wohl sein an dem, was ihnen ihr herr gibt.

Russisch

[[Они будут восхищаться щедрыми дарами Господа, не скрывая восторга и радости. Эти дары не возможно ни описать, ни вообразить, поскольку ни одна душа не ведает о том, какие удивительные райские прелести скрыты от ее глаз в земной жизни.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und ein angenehmes leben, in dem sie es sich wohl sein ließen!

Russisch

И изобилие, в котором забавлялись!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diejenigen, die nicht erwarten, uns zu begegnen, die mit dem diesseitigen leben zufrieden sind und sich darin wohl fühlen, und die unsere zeichen unbeachtet lassen,

Russisch

Воистину, тем, которые надеются, что не предстанут перед Нами, довольствуются жизнью в этом мире и находят в ней покой, а также тем, которые пренебрегают Нашими знамениями, -

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie lassen es sich wohl sein an dem, was ihnen ihr herr gibt. und ihr herr bewahrt sie vor der strafe des höllenbrandes.

Russisch

Вкушая то, что даровал им Бог, Избавив их от наказанья Адом.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

»ob sich wohl jemals ein mensch in einer so entsetzlichen, albernen lage befunden hat!« sagte er.

Russisch

-- Был ли когда-нибудь человек в таком ужасном дурацком положении! -- говорил он.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es muss einmal einen arzt gegeben haben, der ein blutbild von picasso gesehen hat. was er sich wohl dabei gedacht hat?

Russisch

Должен был быть врач, который видел анализ крови Пикассо. Интересно, что он подумал?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und unter den menschen gibt es manch einen, der gott nur beiläufig dient. wenn ihn etwas gutes trifft, fühlt er sich wohl darin.

Russisch

Есть ещё и третий тип людей - это те, сердца которых вера не охватила полностью. Относительно веры они руководствуются своими интересами: если их постигнет добро и счастье, они радуются и успокаиваются, а если бедствие постигнет их самих, их богатство или их детей, то они опять возвращаются к неверию.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er interessierte sich ganz und gar nicht für das, was er selbst sagte, und noch weniger für das, was jene beiden sagten; er hatte nur einen wunsch: daß sie und alle menschen sich wohl fühlen und vergnügt sein möchten.

Russisch

Он нисколько не интересовался тем, что он сам говорил, еще менее тем, что они говорили, и только желал одного -- чтоб им и всем было хорошо и приятно.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

werden sie in sichtweite zueinander gebracht werden, und der schuldige würde sich wohl (gern) loskaufen von der strafe jenes tages mit seinen kindern

Russisch

Они хорошо узнают друг друга, но, несмотря на это, один не спросит другого о его делах. Грешник захочет откупиться от наказания в День воскресения своими сыновьями,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wronski hätte nie geglaubt, daß er sich über ein wiedersehen mit golenischtschew so freuen könnte; aber er war sich wohl selbst nicht klar darüber geworden, wie sehr er sich in wirklichkeit langweilte.

Russisch

Вронский никак не ожидал, что он так обрадуется Голенищеву, но, вероятно, он сам не знал, как ему было скучно.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er hustete im laufe einer stunde kein einziges mal, lächelte, küßte kitty die hand, dankte ihr unter tränen und sagte, er fühle sich wohl, habe nirgends schmerzen und verspüre wieder appetit und neue kraft.

Russisch

Он не кашлял ни разу в продолжение часа, улыбался, целовал руку Кити, со слезами благодаря ее, и говорил, что ему хорошо, нигде не больно и что он чувствует аппетит и силу.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und unter den menschen gibt es manch einen, der gott nur beiläufig dient. wenn ihn etwas gutes trifft, fühlt er sich wohl darin. und wenn ihn eine versuchung trifft, macht er eine kehrtwende. er verliert das diesseits und das jenseits. das ist der offenkundige verlust.

Russisch

Между людьми есть такие, которые служат Богу, как бы стоя на чем либо остроконечном: если с ними бывает что доброе, они при нем спокойны; а если с ними бывает что бедственное, они совершенно изменяются: они несчастны и в настоящей жизни и в будущей; это есть очевидное несчастие.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,181,186 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK