Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich dich live
i live you
Letzte Aktualisierung: 2014-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
soll ich gehen?
Мне уйти?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
darf ich dich fotografieren?
Можно тебя сфотографировать?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich werde dir nächste woche schreiben oder dich anrufen.
Я напишу или позвоню тебе на следующей неделе.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
was soll ich sagen
nu shto skazal
Letzte Aktualisierung: 2022-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wie ich dich vermisse.
Как я по тебе скучаю!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
soll ich mit dir gehen?
Мне пойти с тобой?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
»soll ich es sagen?«
-- Сказать?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
darf ich dich etwas fragen?
Можно мне тебя кое о чём спросить?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nun, was soll ich dazu sagen?
Ну, что я могу сказать?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kann ich dich um etwas bitten?
Можно мне тебя кое о чём попросить?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aber jetzt liebe ich dich.
Но сейчас я люблю тебя.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich weiß, dass ich dich liebe.
Я знаю, что люблю тебя.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vor dem mittagessen erwarte ich dich.
Пред обедом тебя жду. Ах, да!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
darf ich dich um einen gefallen bitten?
Могу я попросить тебя об одолжении?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na warte, wenn ich dich kriege!
Ну, погоди!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die wahrheit ist, dass ich dich liebe.
Правда в том, что я люблю тебя.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
»soll ich nicht die fahrkarte besorgen?«
-- А как же билет?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
entschuldige, dass ich dich habe warten lassen!
Прости, что заставил тебя ждать.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lasse mich sehen, daß ich dich anschaue."
(Муса) сказал: «Господи!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung