Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
du hast tom umgebracht.
Ты убил Тома.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wer hat sie umgebracht?
Кто ее убил?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tom hat maria umgebracht.
Том убил Мэри.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich habe niemanden umgebracht!
Я никого не убивал.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neugierigkeit hat die katze umgebracht.
Любопытство кошку сгубило.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er hat sich im alter von dreißig jahren umgebracht.
Он покончил с собой в возрасте тридцати лет.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich habe in der zeitung gelesen, dass er umgebracht wurde.
Я прочитал в газете, что его убили.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jara wurde kurz nach dem beginn des regierungsputsches ergriffen und am 16. september umgebracht.
Его схватили сразу после начала переворота и убили 16 сентября.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie haben mein leben in einer grube fast umgebracht und steine auf mich geworfen;
повергли жизнь мою в яму и закидали меня камнями.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es ist wahr herr, die könige von assyrien haben die heiden mit dem schwert umgebracht und ihr land
Правда, о, Господи, цари Ассирийские разорили народы и земли их,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich will meinen feinden nachjagen und sie vertilgen und will nicht umkehren, bis ich sie umgebracht habe.
Я гоняюсь за врагами моими и истребляю их, и не возвращаюсь, доколене уничтожу их;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die tatsächlichen künstler, dichter, schriftsteller und sänger wurden umgebracht oder verrotten in den gefängnissen von assad.
Истинные художники, поэты, писатели, певцы были давно убиты или гниют в тюрьмах Асада.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dazu wird der herr, dein gott, hornissen unter sie senden, bis umgebracht werde, was übrig ist und sich verbirgt vor dir.
и шершней нашлет Господь, Бог твой, на них, доколе не погибнут оставшиеся и скрывшиеся от лица твоего;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darnach wird das gericht gehalten werden; da wird dann seine gewalt weggenommen werden, daß er zu grund vertilgt und umgebracht werde.
Затем воссядут судьи и отнимут у него власть губить и истреблять до конца.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch wird ihm pharao nicht beistehen im kriege mit großem heer und vielem volk, wenn man den wall aufwerfen wird und die bollwerke bauen, daß viel leute umgebracht werden.
С великою силою и с многочисленным народом фараон ничего не сделает для него в этойвойне, когда будет насыпан вал и построены будут осадные башни на погибель многих душ.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nachdem er vor einigen tagen wohlbehalten im schutzgebiet salugah und ghazal ausgesetzt worden war, flog menes zu einer nahegelegenen nilinsel, wo er eingefangen und umgebracht wurde um von dorfbewohnern aufgegessen zu werden.
После благополучного освобождения в охраняемую территорию Салуга и Газал несколько дней назад Менес улетел к близ расположенному острову Нил, где был пойман и убит, после чего съеден местными жителями.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als beispiel nennt er den fall von zwei hijras, die im märz auf offener straße zwei der männer, die den blogger washikur rahman überfallen und umgebracht hatten, bei ihrer flucht aufgehalten und gefasst haben.
В этой связи он вспомнил о случае, когда две женщины-хиджра схватили на улице двоих убийц-исламистов, убегавших с места преступления после убийства блогера Вашикура Рахмана в марте этого года.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du hast meine feinde umher gerufen wie auf einen feiertag, daß niemand am tage des zorns des herrn entronnen oder übriggeblieben ist. die ich auf den händen getragen und erzogen habe, die hat der feind umgebracht.
Ты созвал отовсюду, как на праздник, ужасы мои, и в день гневаГосподня никто не спасся, никто не уцелел; тех, которые были мною вскормлены и вырощены, враг мой истребил".
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
gemäß dem frauenzweig der republikanischen volkspartei, wurden 2014, innerhalb der ersten 10 monaten, 255 frauen umgebracht, während andere formen von missbrauch an frauen - wie verbale, psychologische und ökonomische - auch gängig sind.
Согласно данным женского подразделения Республиканской народной партии с января по октябрь 2014 года были убиты 255 женщин, в то же время распространены и другие формы насилия — словесное , психологическое и экономическое .
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: