Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
voraussichtlich
expected
Letzte Aktualisierung: 2012-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voraussichtlich eisregenweather forecast
weather forecast
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voraussichtlich leichter schneefallweather forecast
weather forecast
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voraussichtlich regen/graupelweather forecast
weather forecast
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voraussichtlich nieselregen oder regenweather forecast
weather forecast
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voraussichtlich leichter nasser schneefallweather forecast
weather forecast
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voraussichtlich gewitter und vielleicht hagelweather forecast
weather forecast
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voraussichtlich teils heftiger nasser pulverschneeweather forecast
weather forecast
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voraussichtlich leichter schneefall mit überfrierendem nieselregenweather forecast
weather forecast
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die erstindizierung für die schnelle desktopsuche ist voraussichtlich abgeschlossen in %1
Возобновление индексирования содержимого файлов для быстрого поиска.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(die slowakei wird dem euroraum voraussichtlich am 1. januar 2009 beitreten)
(Ожидается, что Словакия присоединится к зоне евро 1 января 2009 года)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
im eingebrachten gesetzentwurf werden die hausfrauen voraussichtlich als "haushaltsingenieure" bezeichnet.
В данном законопроекте домохозяйки именуются "домашними инженерами" (home engineers).
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
es wird voraussichtlich 1999 zur verabschiedung vorliegen und wähl schei n lieh auf einschneidendere emissionsverringerungen abzielen.
Ожидается, что он будет подготовлен к принятию в 1999 г. и, вероятно, будет нацелен на радикальное сокращение выбросов.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das bip wird sich in china und indien bis 2020 voraussichtlich verdoppeln und in brasilien um 50% erhöhen.
К 2020 г. ожидается, что ВВП Китая и Индии удвоится, в Бразилии он вырастет на 50%.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jede der vier haftanstalten des bundes wird dieses programm voraussichtlich umsetzen. die gefängnisse der einzelnen bundesstaaten könnten folgen.
Ожидается, что все четыре федеральные тюрьмы запустят эту программу, и государственные тюрьмы могут поступить также.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
australiens regierung wird voraussichtlich ein gesetz auf den weg bringen, das internetdienstanbieter dazu verpflichtet, ausländische webseiten mit unrechtmäßig kopierten inhalten zu blockieren.
Весьма вероятно, что правительство Австралии примет закон , требующий от интернет-провайдеров блокировать иностранные сайты, содержащие пиратский контент.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die wirtschaftskommission für europa wird voraussichtlich 1998 im zusammenhang mit dem Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende luftverschmutzung zwei neue protokolle zu den emissionen von drei schwermetallen und sechzehn nicht abbaubaren organischen substanzen erstellen.
Ожидается что unece закончи подготовку двух новых протоколов по выбросам в воздух трех тяжелых металлов и 16 УОЗВ в соответствии с Конвенцией 1998 г. по Трансграничному Загрязнению Воздуха.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
probleme der in osteuropa ist der energieverbrauch seit 1990 auf grund der städte wirtschaftlichen strukturveränderungen um 23% gesunken, wird sich aber im zuge des wiederaufschwungs voraussichtlich wieder erhöhen.
В Центральной и Восточной Европе и в ННГ вследствие экономической перестройки потребление энергии упало с 1990 г. на 23 %, но после подъема экономики ожидается новый рост энергопотребления.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in nigeria gab dessen landesweit größter internetprovider mtn an, den betrieb seiner dienste aufgrund der knappheit von diesel voraussichtlich vorübergehend stilllegen zu müssen. die stromerzeugung ist dort auf einem bislang unerreichtem tiefpunkt angelangt.
Представители компании mtn, самого крупного поставщика услуг беспроводной связи в Нигерии, заявили, что на сегодняшний день они вынуждены временно прекратить работу из-за нехватки дизельного топлива и проблем с производством электроэнергии.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
für schulungskurse zum „institution building"; geben sie bitte genau an, wie viele schulungskurse während der laufzeit des projekts entwickelt und durchgeführt werden und wie viele personen voraussichtlich daran teilnehmen werden.
Опишите, пожалуйста, какие новые навыки будут приобретены слушателями курсов, а какие усовершенствованы;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung