Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die adelsmarschälle waren sämtlich durch die wahlen in anspruch genommen, und es war schlechterdings unmöglich, die erledigung der sehr einfachen angelegenheit zu erreichen, die vom vormundschaftsamte abhing.
Предводители все заняты были выборами, и нельзя было добиться того самого простого дела, которое зависело от опеки.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
früher dienten dazu die vormundschaftsämter und landschaftsgerichte, jetzt jedoch die kreisverwaltung. sie bereichern sich zwar nicht durch annahme von bestechungsgeldern, wohl aber durch bezug von gehältern, für die sie nichts leisten.« er brachte das alles so hitzig vor, wie wenn einer der anwesenden seine ansicht bestritte.
Прежде были опеки, суды, а теперь земство, не в виде взяток, а в виде незаслуженного жалованья, -- говорил он так горячо, как будто кто-нибудь из присутствовавших оспаривал его мнение.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: