Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eine Überwachungsregelung ist unerlässlich für alle einrichtungen.
inspektionsförfarandena är obligatoriska för alla organisationer.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die nahrungsmittelhilfelieferung selbst ist gegenstand einer besonderen Überwachungsregelung.
genomförandet av leveranser av livsmedelsbistånd från gemenskapen är föremål för ett särskilt kontrollsystem.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
im rahmen der derzeitigen internationalen Überwachungsregelung sind bemerkenswerte erfolge erzielt worden.
under nuvarande övervakningssystem gjordes avsevärda framsteg.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der ausschuss hat daher eine verbesserung der Überwachungsregelung empfohlen und optionen für das risikomanagement vorgeschlagen.
kommittén rekommenderade därför att övervakningsåtgärderna skulle förbättras och angav samtidigt olika alternativ när det gäller riskhantering.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
solche befreiungen dürfen nur gewährt werden, wenn der betreffende mitgliedstaat über eine ausreichende Überwachungsregelung verfügt.
dessa undantag får bara beviljas om medlemsstaten ifråga har infört ett godtagbart kontrollsystem.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die kommission ist besorgt, dass die zulässigen gesamtfangmengen für hering in der ostsee aufgrund einer unzureichenden Überwachungsregelung überfischt werden könnten.
kommissionen är oroad över att den totala tillåtna fångsten av sill kan komma att överträdas i Östersjön på grund av bristande övervakning.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(1) bei waren, für die höchstmengen oder eine Überwachungsregelung gelten, überwacht serbien die ausfuhren in die gemeinschaft.
1. serbien skall följa utvecklingen av sin export till gemenskapen av produkter som omfattas av begränsning eller övervakning.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dem fischereiausschuß erscheinen zwei punkte in dem protokoll als sehr problematisch: einmal seine auswirkung auf die erhaltung der fischbestände und vor allen dingen das fehlen einer echten Überwachungsregelung.
fiskeriutskottet ansåg att två punkter i protokollet var mycket problematiska. dels dess effekter på fiskbestånden och framför allt avsaknaden av en övervakningsbestämmelse .
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(2) die warenkategorien und drittländer, für die gegenwärtig eine Überwachungsregelung im sinne des absatzes 1 gilt, sind in den tabellen in anhang iii aufgeführt.
2. de kategorier av produkter och de tredje länder som för närvarande är underkastade övervakning i enlighet med punkt 1 anges i tabellerna i bilaga 3.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
für euro-länder mit einem übermäßigen defizit wird durch die beiden verordnungen eine Überwachungsregelung eingeführt, die parallel zu den anforderungen des stabilitäts- und wachstumspakts existieren wird und letztere sinnvoll ergänzt.
för medlemsstater som omfattas av förfarandet vid alltför stora underskott införs genom det nya lagstiftningspaketet ett övervakningssystem som ska fungera parallellt med och komplettera de krav som införts genom stabilitets- och tillväxtpakten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(1) bei waren, für die höchstmengen oder eine Überwachungsregelung gelten, überwacht serbien die ausfuhren in die gemeinschaft. kommt es zu plötzlich auftretenden, ungünstigen veränderungen in den traditionellen handelsströmen, so kann die gemeinschaft im hinblick auf eine zufrieden stellende lösung dieser probleme konsultationen beantragen. die konsultationen finden innerhalb von fünfzehn arbeitstagen nach dem konsultationsersuchen der gemeinschaft statt.
1. serbien skall följa utvecklingen av sin export till gemenskapen av produkter som omfattas av begränsning eller övervakning. om en plötslig och skadlig förändring i de normala handelsflödena uppstår skall gemenskapen ha rätt att begära samråd i syfte att finna en tillfredsställande lösning på problemen. detta samråd skall hållas inom 15 arbetsdagar efter det att det begärts av gemenskapen.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: