Sie suchten nach: ausgabenhöchstbeträge (Deutsch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Swedish

Info

German

ausgabenhöchstbeträge

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Schwedisch

Info

Deutsch

die aufteilung des finanzrahmens in ausgabenhöchstbeträge für die verschiedenen kategorien hat zu einer maßvollen und ausgewogenen entwicklung des haushaltsplans beigetragen.

Schwedisch

uppdelningen av den finansiella ramen i utgiftstak för de olika kategorierna har bidragit till en behärskad och balanserad utveckling av budgeten .

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

gemäß nummer 48 der interinstitutionellen vereinbarung muss dieser betrag unter erhöhung der entsprechenden ausgabenhöchstbeträge bei den verpflichtungsermächtigungen auf die nachfolgenden haushaltsjahre übertragen werden.

Schwedisch

enligt punkt 48 i det interinstitutionella avtalet måste detta belopp överföras till kommande budgetår, och motsvarande utgiftstak höjas för åtagandebemyndiganden.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gemäß nummer 17 der interinstitutionellen vereinbarung muss dieser betrag unter erhöhung der entsprechenden ausgabenhöchstbeträge bei den mitteln für verpflichtungen auf die folgenden jahre übertragen werden.

Schwedisch

enligt punkt 17 i det interinstitutionella avtalet skall detta belopp överföras till påföljande år och dessutom skall motsvarande utgiftstak höjas med belopp som motsvarar dessa anslag för åtaganden.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

unbeschadet etwaiger Änderungen dieser hoechstbeträge gemäß den bestimmungen dieser vereinbarung verpflichten sie sich, ihre jeweiligen befugnisse in der weise auszuüben, daß die verschiedenen jährlichen ausgabenhöchstbeträge während jedes entsprechenden haushaltsverfahrens und bei der ausführung des haushaltsplans des betreffenden haushaltsjahres eingehalten werden.

Schwedisch

utan att detta påverkar möjligheten till eventuella ändringar av dessa tak enligt bestämmelserna i detta avtal förpliktar de sig att utöva sina respektive befogenheter på så sätt att de under varje budgetförfarande och vid genomförandet av budgeten för året i fråga iakttar de olika årliga utgiftstaken.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

17. für den fall einer verspäteten annahme der programme für die strukturpolitischen maßnahmen verpflichten sich beide teile der haushaltsbehörde, anläßlich der 2001 stattfindenden anpassung auf vorschlag der kommission die Übertragung der im haushaltsjahr 2000 nicht verwendeten mittelausstattungen unter erhöhung der entsprechenden ausgabenhöchstbeträge auf die folgenden jahre zu genehmigen.

Schwedisch

17. vid anpassningen som görs 2001 och om antagandet av program inom ramen för strukturåtgärderna försenas åtar sig budgetmyndighetens två grenar att på kommissionens förslag, godkänna att anslag överförs till påföljande budgetår och därigenom höja de motsvarande utgiftstaken med belopp som motsvarar de outnyttjade anslagen under år 2000.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

(2) aufgrund einer verzögerung bei der annahme gewisser programme für die strukturpolitischen maßnahmen konnte ein betrag in höhe von 6152,3 mio. eur aus der für die strukturfonds vorgesehenen mittelausstattung weder im jahr 2000 gebunden noch auf 2001 übertragen werden. gemäß nummer 17 der interinstitutionellen vereinbarung muss dieser betrag unter erhöhung der entsprechenden ausgabenhöchstbeträge bei den mitteln für verpflichtungen auf die folgenden jahre übertragen werden.

Schwedisch

(2) till följd av ett försenat antagande av vissa program inom ramen för strukturåtgärderna har ett belopp på 6152,3 miljoner euro av det anslag som budgeterats för strukturfonderna varken kunnat utnyttjas 2000 eller överföras till 2001. enligt punkt 17 i det interinstitutionella avtalet skall detta belopp överföras till påföljande år och dessutom skall motsvarande utgiftstak höjas med belopp som motsvarar dessa anslag för åtaganden.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,340,841 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK