Sie suchten nach: bestimmungsgemäßer (Deutsch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Swedish

Info

German

bestimmungsgemäßer

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Schwedisch

Info

Deutsch

bestimmungsgemäßer betrieb

Schwedisch

normalmod

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

nicht bestimmungsgemäßer gebrauch:

Schwedisch

diversion:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

nicht bestimmungsgemäßer gebrauch und missbrauch

Schwedisch

felanvändning och missbruk

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

nicht bestimmungsgemäßer gebrauch, missbrauchspotenzial oder abhängigkeit

Schwedisch

felaktig användning, risk för missbruk eller beroende

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

vorhersehbare wege des eintrags in die umwelt bei bestimmungsgemäßer verwendung

Schwedisch

förutsedda spridningsvägar till miljön på grundval av den planerade användningen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

es liegen keine meldungen über nebenwirkungen bei bestimmungsgemäßer anwendung vor.

Schwedisch

inga kända.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

rrichtiges laden und einwandfreies funktionieren der explosivstoffe bei bestimmungsgemäßer verwendung;.

Schwedisch

korrekt laddning och funktion av den explosiva varan när den används på avsett sätt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

wenn das bauelement, das in das komplexe erzeugnis eingefügt ist, bei dessen bestimmungsgemäßer verwendung sichtbar bleibt und

Schwedisch

beståndsdelen, när den har infogats i den sammansatta produkten, förblir synlig vid normal användning av denna, och

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

durch die kombination von buprenorphin mit naloxon in suboxone sollen nicht bestimmungsgemäßer gebrauch und missbrauch von buprenorphin vermieden werden.

Schwedisch

kombinationen av buprenorfin och naloxon i suboxone är avsedd att avskräcka från felanvändning och missbruk av buprenorfin.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

a) wenn das bauelement, das in das komplexe erzeugnis eingefügt ist, bei dessen bestimmungsgemäßer verwendung sichtbar bleibt und

Schwedisch

a) beståndsdelen, när den har infogats i den sammansatta produkten, förblir synlig vid normal användning av denna och

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei bestimmungsgemäßer verwendung müssen belästigung, ermüdung und psychi­sche belastung des bedienungspersonals auf das bei anwendung ergonomischer prinzipien mögliche mindestmaß beschränkt sein.

Schwedisch

obehag, trötthet och psykisk påverkan som användaren utsätts för under avsedda användningsförhållanden skall reduceras till ett minimum med hänsyn tagen till ergonomiska principer.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

a) "das bauelement, das in das komplexe erzeugnis eingefügt ist, bei dessen bestimmungsgemäßer verwendung sichtbar bleibt und

Schwedisch

a) beståndsdelen, när den har infogats i den sammansatta produkten, förblir synlig vid normal användning av denna och

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

die antriebselemente, vorstehenden teile und räder der zugmaschine müssen so ausgelegt, montiert oder geschützt sein, dass personenverletzungen bei bestimmungsgemäßer verwendung vermieden werden.

Schwedisch

kraftöverföringar, utskjutande delar och hjul på traktorer ska vara konstruerade, monterade och skyddade på ett sådant sätt att personolyckor förhindras vid normal användning.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die von ihnen verursachten elektromagnetischen störungen keinen pegel erreichen, bei dem ein bestimmungsgemäßer betrieb von funk- und telekommunikationsgeräten oder anderen betriebsmitteln nicht möglich ist;

Schwedisch

den elektromagnetiska störning den alstrar inte överskrider den nivå över vilken radio- och teleutrustning eller annan utrustning inte kan fungera som avsett,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die in den grundlegenden sicherheits- und gesundheitsanforderungen festgelegten pflichten gelten nur, wenn von der maschine bei bestimmungsgemäßer verwendung, aber auch unter vorhersehbaren ungewöhnlichen bedingungen die entsprechende gefahr ausgeht.

Schwedisch

de åligganden som slås fast i de grundläggande hälso- och säkerhetskraven skall endast gälla om ifrågavarande risk föreligger då maskinen används under sådana betingelser som tillverkaren eller dennes representant förutsett och även under sådana onormala betingelser som kan förutses.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

a) die von ihnen verursachten elektromagnetischen störungen keinen pegel erreichen, bei dem ein bestimmungsgemäßer betrieb von funk- und telekommunikationsgeräten oder anderen betriebsmitteln nicht möglich ist;

Schwedisch

a) den elektromagnetiska störning den alstrar inte överskrider den nivå över vilken radio- och teleutrustning eller annan utrustning inte kan fungera som avsett,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

a) einen so niedrigen elektromagnetischen emissionspegel haben oder in so geringem umfang zu elektromagnetischen emissionen beitragen, dass ein bestimmungsgemäßer betrieb von funk- und telekommunikationsgeräten und sonstigen betriebsmitteln möglich ist, und

Schwedisch

a) den inte kan alstra eller bidra till elektromagnetisk emission som överstiger en nivå som tillåter radio- och teleutrustning och annan utrustning att fungera som avsett, och

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die kriterien sind im wesentlichen: technische notwendigkeit; gesundheitliche unbedenklichkeit für den verbraucher bei bestimmungsgemäßer verwendung; keine irreführung des verbrauchers; nachweisbare vorteile für den verbraucher.

Schwedisch

kriterierna är sammanfattningsvis teknologiskt behov, ingen hälsorisk för konsumenterna i de mängder som är föreslagna att användas, inget vilseledande av konsumenterna och fördelar för konsumenterna.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

a) die erzeugung elektromagnetischer störungen soweit begrenzt wird, daß ein bestimmungsgemässer betrieb von funk- und telekommunikationsgeräten sowie sonstigen geräten möglich ist;

Schwedisch

a) den elektriska störning den alstrar inte överstiger en nivå som tillåter radio och teleutrustning och andra apparater att fungera som avsett,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,784,545 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK