Sie suchten nach: schadensersatzansprüche (Deutsch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Swedish

Info

German

schadensersatzansprüche

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Schwedisch

Info

Deutsch

schadensersatzansprüche wegen tod, verwundung, beschädigung oder verlust

Schwedisch

skadestånd vid dödsfall, skador och förlust

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die gewährung dieses ausgleichs schließt nicht das recht des handelsvertreters aus, schadensersatzansprüche geltend zu machen.

Schwedisch

beviljandet av sådan gottgörelse skall inte hindra handelsagenten från att kräva skadestånd.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem dürfen die unternehmen unter bestimmten umständen schadensersatzansprüche bei unfällen bis zu einer bestimmten höhe nicht anfechten.

Schwedisch

under vissa villkor kan företagen inte heller bestrida skador upp till ett visst belopp i samband med en olycka.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch wird sie ein erläuterndes dokument zur rechtsprechung des gerichtshofs über schadensersatzansprüche bei verstößen gegen die aus dem gemeinschaftsrecht erwachsenden rechte veröffentlichen.

Schwedisch

den kommer dessutom att offentliggöra en skriftlig redogörelse för domstolens rättspraxis när det gäller krav på ersättning för brott mot rättigheter som omfattas av gemenskapsrätten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die bestimmung, dass schadensersatzansprüche für verschmutzungsschäden gegen den befrachter, ausrüster und betreiber des schiffs ausgeschlossen sind, wird gestrichen.

Schwedisch

förbudet att mot fartygets befraktare, redare eller operatör resa ersättningsanspråk för föroreningsskada skall strykas i de relevanta konventionerna.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darüber hinaus sollten die kooperationsgrundlagen die zusammenarbeit zwischen den mitgliedstaaten im hinblick darauf fördern, daß schadensersatzansprüche gemäß dem verursacherprinzip geltend gemacht werden können.

Schwedisch

samarbetsramen bör även underlätta samarbetet mellan medlemsstaterna, så att ekonomiska skadestånd skall kunna utkrävas i enlighet med principen att förorenaren betalar.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

um den eintritt eines schadens zu verhindern oder schadensersatzansprüche geltend zu machen, beispielsweise bei geringfügigen forderungen in verbrauchersachen, werden in der regel individualprozesse angestrengt.

Schwedisch

individuella åtgärder, till exempel småmålsförfarandet för konsumenttvister, är de normala verktygen för att hantera tvister i syfte att förebygga skada och kräva ersättning.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das airline commitment enthält keine konkreten angaben dazu, wie entsprechende schadensersatzansprüche zu behandeln oder welche maßnahmen bei beschädigung oder verlust eines rollstuhls oder einer anderen mobilitätshilfe unmittelbar zu ergreifen sind.

Schwedisch

lufttrafikföretagens åtagande innehåller inte några närmare uppgifter om hur krav på ersättning ska hanteras eller vilka åtgärder som bör vidtas på plats när en rullstol eller annat hjälpmedel har skadats eller förlorats.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

5.1 durch zuwiderhandlungen gegen das wettbewerbsrecht geschädigte, die schadensersatzansprüche stellen, stoßen mitunter auf zahlreiche hindernisse aufgrund unterschiedlicher einzelstaatlicher vorschriften und verfahren zur ermittlung des schadensumfangs.

Schwedisch

5.1 den som lidit skada till följd av konkurrensöverträdelser och som begär skadeersättning kan möta flera hinder på grund av att det finns olika nationella regler och förfaranden för att beräkna skada.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

was schadensersatzansprüche angeht, so kann der diensteanbieter nicht von der verantwortlichkeit freigestellt werden, wenn ihm umstände bekannt sind, aus denen hervorgeht, daß es sich um eine unerlaubte tätigkeit handelt.

Schwedisch

frihet från ansvar i fråga om skadeståndstalan kan inte gälla om tjänsteleverantören känt till fakta eller omständigheter enligt vilka verksamhet är uppenbart olaglig.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aufgrund dieser richtlinie erlöschen schadensersatzansprüche an den hersteller nach ablauf einer frist von zehn jahren ab dem zeitpunkt , zu dem er das produkt in den verkehr gebracht hat (artikel 10).

Schwedisch

enligt detta direktiv skall tillverkarens ansvar upphöra tio år efter det att han satte produkten i omlopp (artikel 10).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn das ausführende luftfahrtunternehmen nicht mit dem vertraglichen luftfahrtunternehmen identisch ist, kann der fluggast seine anzeige oder schadensersatzansprüche an jedes der beiden unternehmen richten. ist auf dem flugschein der name oder code eines luftfahrtunternehmens angegeben, so ist dieses das vertrag schließende luftfahrtunternehmen.

Schwedisch

om det flygbolag som faktiskt utför flygningen inte är detsamma som det avtalsslutande flygbolaget, har passageraren rätt att rikta ett klagomål eller ett ersättningskrav till endera flygbolaget. om ett flygbolags namn eller kod är angivet på biljetten, är detta flygbolag det avtalsslutande flygbolaget.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

3.11 schadensersatzansprüche sollten einfach erhoben werden können; in den einschlägigen bestimmungen sollte festgelegt werden, dass die verfahren sowohl in dem mitgliedstaat, der reiseziel ist, als auch im wohnsitzland angestrengt werden können.

Schwedisch

3.11 det bör vara enkelt att ansöka om ersättning, och bestämmelserna om var denna ansökan kan göras bör omfatta den medlemsstat som utgjort resmålet samt det land där passageraren är bosatt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(3) in rechtsstreitigkeiten, die bei inkrafttreten einer auf grund des artikels 1 erlassenen verordnung anhängig sind, können die auf grund von absatz (1) ergangenen bestimmungen nicht geltend gemacht werden ; auch zur begründung von schadensersatzansprüchen gegen dritte können sie nicht geltend gemacht werden.

Schwedisch

3. bestämmelser som meddelas enligt punkt 1 kan inte åberopas i rättsliga förfaranden som redan har inletts när en förordning enligt artikel 1 har trätt i kraft. de kan inte heller åberopas som grund för skadeståndsanspråk mot tredje man.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,501,958 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK