Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
jetzt folgt die herstellung der testlösung:
nu följer beredning av testlösningen:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
diese testlösung sollten sie sofort trinken.
patienten ska dricka testlösningen omedelbart.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
testlösung muss nun sofort vom patienten getrunken werden und die einnahmezeit muss
den färdigberedda testlösningen måste genast drickas av patienten och tiden för intagandet skall noteras.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
keine Änderung der viskosität der testlösung, die die hydrolyse der natriumcarboxymethylcellulose anzeigt
testlösningens viskositet ändras inte, vilket är ett tecken på hydrolys av natriumkarboximetylcellulosan
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1 ml einer gesättigten lösung der probe wird mit 1 ml brom testlösung versetzt.
tillsätt 1 ml bromtestlösning till 1 ml mättad lösning av provet.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies hilft, die13c-harnstoff-testlösung in ihrem magen zu behalten.
detta kommer att hjälpa till att behålla 13c- urealösningen i magen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
diese testlösung muss nun sofort vom patienten getrunken werden und die einnahmezeit muss festgehalten werden.
den färdigberedda testlösningen måste genast drickas av patienten och tiden för intagandet skall noteras.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
der hauptfleck in der testlösung besitzt den gleichen rf–wert wie der hauptfleck der standardlösung a im test auf andere chlorierte disaccharide.
huvudfläcken i provlösningen har samma rf-värde som huvudfläcken i standardlösning a i testet för andra klorerade disackarider.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
etwa 1 g der probe werden einige minuten lang mit 50 ml wasser geschüttelt und filtriert. das filtrat wird mit 3 tropfen eisenchlorid testlösung versetzt.
skaka cirka 1 g av provet med 50 ml vatten i några minuter, filtrera och tillsätt 3 droppar järnklorid ts till filtratet.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abbildung 1 zeigt ein typisches chromatogramm, das sich aus der silylierten testlösung zur prüfung der auflösung ergeben sollte (4.10).
figur 1 visar hur ett typiskt kromatogram av en silylerad lösning för kontroll av upplösningsförmågan (4.10) ska se ut.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gießen sie den inhalt in ein trinkglas, füllen sie das weithalsgefäß noch ein zweites und drittes mal mit wasser und gießen sie jeweils den inhalt in das trinkglas, so dass sie et- wa 30 ml testlösung erhalten.
fyll 13c- urea- behållaren en andra och tredje gång med vatten och häll över innehållet varje gång i dricksglaset (totala volymen av kranvatten skall vara cirka 30 ml).
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
bei einem deutlichen anstieg der 13kohlenstoff-konzentration in ihrer atemluft nach ein- nahme der testlösung kann davon ausgegangen werden, dass eine helicobacter pylori infektion vor- liegt.
resultaten jämförs, och om det föreligger en markant ökning av mängden 13kol i den andra uppsättningen prover så är detta en indikation till din läkare på att helicobacter pylori - bakterier förekommer.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
30 minuten nach der einnahme der testlösung (punkt 5) wird die "30-minuten-wert"-probe in dem in der packung verbliebenen atembeutel (aufschrift:
utandningspåsen, som är kvar i förpackningen och märkt:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.