Sie suchten nach: völkerrechtswidrigen (Deutsch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Swedish

Info

German

völkerrechtswidrigen

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Schwedisch

Info

Deutsch

es handelt sich um einen völkerrechtswidrigen angriffskrieg.

Schwedisch

det är fråga om ett angreppskrig som strider mot folkrätten .

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

seine stellungnahme für den völkerrechtswidrigen angriff auf den irak war ebenfalls nicht hinnehmbar.

Schwedisch

hans stöd till attacken mot irak i strid med alla internationella rättsregler var också oacceptabel.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das heißt, wird es eine Überwindung der völkerrechtswidrigen teilung vor dem beitritt geben?

Schwedisch

med andra ord , kommer den delning som strider mot folkrätten att upphävas före anslutningen ?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die union vertritt den festen standpunkt, dass alle völkerrechtswidrigen handlungen gestoppt werden müssen.

Schwedisch

unionens fasta linje är att alla aktioner som strider mot internationell rätt måste upphöra.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

bei der republik polen habe ich mich enthalten, weil dieses land sich derzeit an einem völkerrechtswidrigen krieg aktiv beteiligt.

Schwedisch

när det gäller polen har jag lagt ned min röst, eftersom landet nu deltar aktivt i ett krig som strider mot folkrätten .

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich kann jedoch für diese gemeinsame entschließung nicht in ihrer gesamtheit stimmen, da sie den völkerrechtswidrigen und ungerechten krieg und die besatzung des irak zu rechtfertigen sucht.

Schwedisch

jag kan emellertid inte rösta för denna gemensamma resolution eftersom den försöker rättfärdiga det olagliga och obefogade kriget och ockupationen av irak .

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich verhehle nicht, dass mir das ja zum beitritt der republik polen sehr schwer fällt, weil polen sich ebenso wie das vereinigte königreich an einem völkerrechtswidrigen angriffskrieg gegen den irak beteiligt.

Schwedisch

jag vill inte förtiga att det var svårt för mig att rösta? ja? till anslutningen av polen , eftersom polen liksom förenade kungariket deltar i ett angreppskrig mot irak , vilket strider mot folkrätten .

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

. ich begründe mein nein zum beitritt der republik polen zum jetzigen zeitpunkt zur europäischen union damit, dass sich polen als einziger beitrittskandidat aktiv mit elitesoldaten an einem völkerrechtswidrigen krieg, der zurzeit im irak stattfindet, beteiligt.

Schwedisch

jag motiverar mitt nej till anslutningen av polen till europeiska unionen vid denna tidpunkt med att polen som enda kandidatland aktivt deltar med elitsoldater i ett krig som nu äger rum i irak , och som är emot folkrätten.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

aus diesen gründen ist es wichtig, sowohl die tätigkeiten von fischereifahrzeugen der union außerhalb der unionsgewässer als auch das dazugehörige steuerungssystem so zu gestalten, dass die union ihren internationalen verpflichtungen effizient und wirksam nachkommen kann und situationen vermieden werden, in denen der union völkerrechtswidrige handlungen vorgeworfen werden können.

Schwedisch

av dessa skäl är det viktigt att organisera både eu-fiskefartygens verksamhet utanför unionens vatten och det styrningssystem som är förbundet med denna verksamhet på ett sådant sätt att unionens internationella åtaganden kan uppfyllas effektivt och verkningsfullt och att situationer där unionen kan klandras för överträdelser av internationell rätt undviks.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,420,184 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK