Sie suchten nach: verwerten (Deutsch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Swedish

Info

German

verwerten

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Schwedisch

Info

Deutsch

einholen und verwerten von expertenwissen

Schwedisch

extern experthjälp

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

einrichtungen oder unternehmen, die abfälle verwerten.

Schwedisch

verksamheter eller företag som återvinner avfall.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die anlagen oder unternehmen, die abfälle verwerten.

Schwedisch

inrättningar eller företag som återvinner avfall.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

b ) die anlagen oder unternehmen, die abfälle verwerten .

Schwedisch

b) inrättningar eller företag som återvinner avfall.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

hauptkonkurrenten dabei waren firmen, die altöl energetisch verwerten.

Schwedisch

konkurrensen om spilloljan kom främst från företag som använder spilloljor för energiåtervinning.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese gemische sind auf andere weise gemäß unterabsatz 1 zu verwerten oder zu beseitigen.

Schwedisch

sådant blandat avfall skall återvinnas eller bortskaffas på något annat sätt i enlighet med första stycket.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diät und körperliche betätigung können ihren körper unterstützen, blutzucker besser zu verwerten.

Schwedisch

kost och motion kan hjälpa din kropp att bättre utnyttja blodsockret.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

die zollbehörden treffen die erforderlichen maßnahmen, einschließlich der zerstörung, um die waren zu verwerten,

Schwedisch

tullmyndigheterna skall vidta alla de åtgärder, inbegripet förstöring, som krävs för att bortskaffa varor i följande fall:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

die wirkungsvolle umsetzung der breit angelegten innovationsstrategie wird dazu beitragen, forschungsergebnisse nutzbringend kommerziell zu verwerten.

Schwedisch

ett effektivt genomförande av den brett upplagda innovationsstrategin kommer att bidra till att omsätta forskningen i kommersiella framgångar.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

angesichts des beschränkten regelungsgehalts dieses vorschlags war es nicht erforderlich, besonderes expertenwissen einzuholen und zu verwerten.

Schwedisch

med tanke på att detta förslag är begränsat till sin räckvidd behövdes ingen särskild experthjälp.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

musikverlage verwerten die rechte, die sie von den urhebern erhalten haben, durch gewährung von lizenzen an rechtenutzer.

Schwedisch

musikförläggarna utnyttjar de rättigheter de får från upphovsmännen genom att bevilja licens till rättighetsanvändare.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jeder partner und seine konzerngesellschaften können neue kenntnisse und rechte gebührenfrei für forschung und entwicklung benutzen sowie kommerziell verwerten.

Schwedisch

varje part och dess närstående bolag kan använda förgrund utan att betala royalty for forskning och utveckling och för kommersiellt utnyttjande.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das frischfleisch ohne eine behandlung nach den vorschriften des artikels 4 absatz 1 der richtlinie 2002/99/eg zu verwerten.

Schwedisch

låta bli att underkasta det färska köttet för en efterföljande behandling enligt reglerna i artikel 4.1 i direktiv 2002/99/eg.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verwerten die parteien die lizenzierte technologie nicht, kommt es nicht zu einer effizienzsteigernden wirtschaftstätigkeit, womit der grund für die gruppenfreistellung entfällt.

Schwedisch

om parterna inte utnyttjar den licensierade tekniken, sker det inte någon effektivitetsfrämjande verksamhetsintegrering, och då försvinner själva grunden för gruppundantaget.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darüber hinaus muss mehr dafür getan werden, grüne technologien zu verwerten, die von der forschung entwickelt wurden und sich als praxistauglich erwiesen haben.

Schwedisch

utöver detta måste mer göras för att dra nytta av grön teknik som utvecklats genom forskning och vars praktiska genomförbarhet har påvisats.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dem vorherigen bericht zufolge müssen alle erzeuger sowie einrichtungen, die gefährliche abfälle sammeln, behandeln, verwerten und beseitigen, register führen.

Schwedisch

enligt de uppgifter som lämnades i den föregående rapporten måste alla producenter eller inrättningar som samlar in, behandlar, återvinner eller bortskaffar farligt avfall föra register.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese stoffe, zubereitungen und bauteile sind gemäß artikel 4 der richtlinie 75/442/ewg zu beseitigen oder zu verwerten.

Schwedisch

sådana ämnen, preparat och komponenter ska bortskaffas eller återvinnas i enlighet med artikel 4 i direktiv 75/442/eeg.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch ohne jene arten, die schließlich die vom menschen "produzierten" abfälle wieder verwerten und umwandeln, wäre menschliches leben und wirken unmöglich.

Schwedisch

utan de livsformer som utnyttjar och omvandlar de restprodukter som människan "producerar" skulle mänskligt liv och mänsklig verksamhet inte vara möjliga.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

ferner soll durch diese klausel sichergestellt werden, dass tonträger, die weder der tonträgerhersteller noch der ausübende künstler verwerten will, „weggeschlossen“ werden.

Schwedisch

ett annat syfte med klausulen är att säkerställa att fonogram som varken fonogramframställaren eller de utövande konstnärerna vill utnyttja inte ”blockeras”.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

allgemeine einzelstaatliche vorschriften, die an die stelle der genehmigungspflicht für verwerter treten – artikel 3 absatz 2

Schwedisch

allmänna nationella bestämmelser som ersätter kravet på tillstånd för återvinning av avfall – artikel 3.2

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,029,059,327 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK