Sie suchten nach: wertminderungsrückstellungen (Deutsch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Swedish

Info

German

wertminderungsrückstellungen

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Schwedisch

Info

Deutsch

darlehen mit sonderkonditionen wurden in der vergangenheit zum anschaffungswert abzüglich möglicher wertminderungsrückstellungen ausgewiesen.

Schwedisch

lån på särskilda villkor redovisades tidigare till anskaffningsvärdet med avdrag för avsättningar för värdeminskningar.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die wertminderungsrückstellungen beruhen gegebenenfalls auf den vorläufigen oder endgültigen abschreibungen, wie im jeweiligen finanzierungsvertrag vorgesehen.

Schwedisch

avsättningar för värdeminskningar bygger i förekommande fall på provisoriska eller definitiva avskrivningar enligt de olika finansieringsavtalen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die wertminderungsrückstellungen beruhen gegebenenfalls, wie im jeweiligen finanzierungsvertrag vorgesehen, auf den vorläufigen oder endgültigen abschreibungen.

Schwedisch

eventuella avsättningar för nedskrivningar baseras på de preliminära eller slutgiltiga nedskrivningar som föreskrivs i respektive finansavtal.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wohnbaudarlehen der egks in abwicklung, die zu vorzugszinsen gewährt wurden, waren zuvor zu ihrem ausständigen nennwert abzüglich eventueller wertminderungsrückstellungen ausgewiesen worden.

Schwedisch

fastighetslån som beviljats av eksg under avveckling till förmånlig ränta redovisades tidigare med utestående nominellt belopp efter avsättning för värdeminskning.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

buchhalterisch werden sie zu anschaffungskosten abzüglich wertminderungsrückstellungen erfasst, weil keine marktpreisnotierung eines aktiven marktes vorliegt und ihr beizulegender zeitwert nicht zuverlässig ermittelt werden kann.

Schwedisch

de innehas till anskaffningsvärde minus eventuella avsättningar för nedskrivningar, eftersom det inte finns några noterade marknadspriser tillgängliga på en aktiv marknad och deras verkliga värde för närvarande inte kan mätas på ett tillförlitligt sätt.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei den risikokapitaltransaktionen handelt es sich um darlehen, die zur finanzierung von kapitalbeteiligungen an finanzmittler vergeben werden. die zugehörigen verträge weisen nicht die grundlegenden und bestimmenden merkmale eines darlehens auf, weil kein feststehender tilgungsplan und kein zinssatz auf das kapital vereinbart werden, weshalb sie für bewertungszwecke ähnlich wie indirekte kapitalbeteiligungen behandelt werden. buchhalterisch werden sie zu anschaffungskosten abzüglich wertminderungsrückstellungen erfasst, weil keine marktpreisnotierung eines aktiven marktes vorliegt und ihr beizulegender zeitwert nicht zuverlässig ermittelt werden kann. die wertminderungsrückstellungen zum abschlussstichtag beruhen auf den von den vertragspartnern der finanzierung bekannt gegebenen vorläufigen oder endgültigen abschreibungen.

Schwedisch

riskkapitaltransaktioner är lån som beviljas finansiella mellanhänder för att finansiera kapitalinvesteringar. dessa finansavtal uppvisar inte de grundläggande kännetecknen för lån, eftersom det inte finns några fastställda återbetalningsplaner eller överenskomna räntesatser för kapitalbeloppet. i värderingssyfte liknar de därför indirekta kapitalinvesteringar. de innehas till anskaffningsvärde minus eventuella avsättningar för nedskrivningar, eftersom det inte finns några noterade marknadspriser tillgängliga på en aktiv marknad och deras verkliga värde för närvarande inte kan mätas på ett tillförlitligt sätt. avsättningar för nedskrivningar på balansdagen baseras på de preliminära eller slutgiltiga nedskrivningar som meddelas av de finansiella motparterna.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,438,356 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK