Sie suchten nach: wohnungsbaugesellschaften (Deutsch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Swedish

Info

German

wohnungsbaugesellschaften

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Schwedisch

Info

Deutsch

des rechtsstatus: einzelperson, bauunternehmer oder bauträger, wohnungsbaugesellschaften.

Schwedisch

rättssubjekt: individer, byggnadsföretag eller markexploatörer, offentliga bostadsförmedlingar.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

rund ein drittel der wohnungen (13000) in diesem gebiet ist eigentum der wohnungsbaugesellschaften.

Schwedisch

ungefär en tredjedel av bostäderna (13000) i detta område ägs av de kommunala bostadsbolagen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

besondere beachtung werden vorschläge erhalten, bei denen eine zusammenarbeit solcher stellen mit wohnungsbaugesellschaften und entwicklungsagenturen vorgesehen ist.

Schwedisch

förslag som involverar samarbete mellan sådana organ och bostadsföreningar och utvecklingsorgan kommer särskilt att uppmärksammas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die übrigen teilhaber, d. h. die fünf wohnungsbaugesellschaften, besitzen jeweils weniger anteile als ing re und reggefiber.

Schwedisch

Övriga aktieägare, dvs. de fem kommunala bostadsbolagen, har var och en färre aktier än ing re och reggefiber.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies gibt permanent anlass zu konflikten zwischen der kommission einerseits und den mitgliedstaaten, sozialen wohnungsbaugesellschaften und vertretern der mieter von sozial­wohnungen andererseits.

Schwedisch

detta är en ständig källa till konflikter mellan kommissionen å ena sidan och medlemsstaterna, de allmännyttiga bostadsföretagen och företrädare för de boende i subventionerade bostäder å den andra.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die forderung ist hinreichend durch hypotheken auf wohneigentum oder anteile an finnischen wohnungsbaugesellschaften im sinne des finnischen wohnungsbaugesellschaftsgesetzes von 1991 oder nachfolgender entsprechender gesetze gesichert;

Schwedisch

exponeringarna är säkrade genom panträtt i bostadsfastigheter eller genom aktier i finska bostadsaktiebolag, som är verksamma enligt den finska lagen om bostadsaktiebolag av år 1991 eller senare antagna författningar med motsvarande innehåll.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mit schreiben vom 20. dezember 2005 an die kommission ersuchte vecai die kommission, die rechtsstellung der wohnungsbaugesellschaften vor dem hintergrund der vorschriften für staatliche beihilfen zu untersuchen.

Schwedisch

i en skrivelse av den 20 december 2005 till kommissionen begärde vecai att kommissionen skulle undersöka de kommunala bostadsbolagens rättliga ställning mot bakgrund av reglerna för statligt stöd.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie weisen darauf hin, dass zwei private kapitalgeber sowie die gewerblichen tochtergesellschaften der wohnungsbaugesellschaften bereit seien, sich zu denselben bedingungen am vorhaben zu beteiligten wie die stadt.

Schwedisch

de framhåller att två privata investerare, liksom de kommersiella dotterföretagen till kommunala bostadsbolag, är beredda att delta i projektet på samma villkor som kommunen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zum kerngeschäft sollten künftig finanzierungen gewerblicher investoren und von wohnungsbaugesellschaften vorrangig in ausgewählten, von der krise des immobilienmarkts weniger erfassten großstädten in westdeutschland sowie auch weiterhin in gewissem umfang in berlin und brandenburg gehören.

Schwedisch

till kärnverksamheten skall framdeles höra finansiering av yrkesmässiga investerare och bostadsbyggnadsföretag främst i utvalda storstäder i västtyskland som drabbats mindre av krisen på fastighetsmarknaden samt i viss utsträckning även fortsättningsvis i berlin och brandenburg.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das gleiche gilt für kredite, die nach auffassung der zuständigen behörden hinreichend durch anteile an finnischen wohnungsbaugesellschaften im sinne des finnischen gesetzes von 1991 über wohnungsbaugesellschaften oder nachfolgender entsprechender gesetze gesichert sind und die mit den in unterabsatz 1 genannten hypothekarkrediten vergleichbar sind.

Schwedisch

detsamma gäller lån som i enlighet med behöriga myndigheters godkännande är säkrade genom aktier i sådana finska bostadsaktiebolag som är verksamma enligt den finska lagen om bostadsaktiebolag av år 1991 eller senare antagna författningar med motsvarande innehåll, i fall då lånen liknar de lån mot panträtt i fast egendom som avses i första stycket.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

wie in abbildung 1 angegeben, besitzt die stadt amsterdam ein drittel der anteile an gna, die beiden privaten kapitalgeber haben zusammen ebenfalls ein drittel, während die tochtergesellschaften der wohnungsbaugesellschaften das verbleibende drittel halten.

Schwedisch

såsom anges i figur 1 äger amsterdams kommun en tredjedel av aktierna i gna, de två privata investerarna tillsammans ytterligare en tredjedel, medan dotterföretag till de kommunala bostadsbolagen kontrollerar den återstående tredjedelen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die finanzierung der wohnungsbaugesellschaften in den niederlanden unterliegt zurzeit einem bestehenden beihilfeverfahren der kommission (sache e-2/2005 bestaande woonwet en financieringsmethoden voor woningbouwcorporaties).

Schwedisch

finansieringen av kommunala bostadsbolag i nederländerna är för närvarande föremål för kommissionens förfarande gällande befintligt stöd (ärende e-2/2005 beestaande woonwet en financieringsmethoden voor woningbouwcorporaties).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gemeinnützige wohnungsbaugesellschaft

Schwedisch

allmännyttigt bostadsföretag

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,791,655,809 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK