Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
was hast du heute gemacht?
Šta si radio danas?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hast du gestern morgen tennis gespielt?
jesi li juče ujutru igrao tenis?
Letzte Aktualisierung: 2024-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hast du hunger?
sa til jebisch
Letzte Aktualisierung: 2023-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wie hast du geschlafen
Letzte Aktualisierung: 2023-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hast du gut geschlafen?
Letzte Aktualisierung: 2024-03-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hast du dein ziel erreicht?
da li si dostigao svoj cilj?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hast du gäste zum abendessen?
da li imaš goste na večeri?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wo hast du die schuhe gekauft?
gde si kupila cipele?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hast du der parlamentarischen debatte zugehört?
da li si čuo parlamentarnu debatu?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hast du dich in den ferien gut erholt?
da li si se dobro odmorila na raspustu?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wann hast du angefangen, englisch zu lernen?
kada si započeo da učiš engleski?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hast du eine briefmarke auf den umschlag geklebt?
da li si zalepio markicu na kovertu?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hast du kik oder soll ich es dir per email schicken?
ç
Letzte Aktualisierung: 2020-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und hast du dich gut gefühlt, als du das bemerkt hast?
a ti jel tebi dobro kad si ovo primetio
Letzte Aktualisierung: 2022-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
meine freunde hast du ferne von mir getan; du hast mich ihnen zum greuel gemacht. ich liege gefangen und kann nicht herauskommen.
udaljio si od mene poznanike moje, njima si me omrazio; zatvoren sam, i ne mogu izaæi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die witwen hast du leer lassen gehen und die arme der waisen zerbrochen.
udovice si otputao prazne, i miice sirotama potirao si.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hast du bei deiner zeit dem morgen geboten und der morgenröte ihren ort gezeigt,
jesi li svog veka zapovedio jutru, pokazao zori mesto njeno,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aber uns, herr, wirst du frieden schaffen; denn alles, was wir ausrichten, das hast du uns gegeben.
gospode! nama æe dati mir, jer sva dela naa ti si nam uèinio.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aber das hast du, daß du die werke der nikolaiten hassest, welche ich auch hasse.
no ovo ima to mrzi na dela nikolinaca, na koja i ja mrzim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
haben sich dir des todes tore je aufgetan, oder hast du gesehen die tore der finsternis?
jesu li ti se otvorila vrata smrtna, i vrata sena smrtnog jesi li video?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: