Sie suchten nach: wohnen (Deutsch - Serbisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Serbian

Info

German

wohnen

Serbian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Serbisch

Info

Deutsch

laß vom bösen und tue gutes und bleibe wohnen immerdar.

Serbisch

uklanjaj se oda zla, i èini dobro, i živi doveka.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

denn der herr hat zion erwählt und hat lust, daselbst zu wohnen.

Serbisch

jer je izabrao gospod sion, i omile mu živeti na njemu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

daselbst nisten die vögel, und die reiher wohnen auf den tannen.

Serbisch

na njima ptice viju gnezda; stanak je rodin na jelama.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das meer brause und was darinnen ist, der erdboden und die darauf wohnen.

Serbisch

neka pljeska more i šta je u njemu, vasiljena i koji u njoj žive;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und das recht wird in der wüste wohnen und gerechtigkeit auf dem acker hausen,

Serbisch

tada æe sud stanovati u pustinji, i pravda æe stajati na njivi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da sprach salomo: der herr hat geredet, er wolle im dunkel wohnen.

Serbisch

tada reèe solomun: gospod je rekao da æe nastavati u mraku.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

daß mein volk in häusern des friedens wohnen wird, in sicheren wohnungen und in stolzer ruhe.

Serbisch

i moj æe narod sedeti u mirnom stanu i u šatorima pouzdanim, na poèivalištima tihim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"dies ist meine ruhe ewiglich, hier will ich wohnen; denn es gefällt mir wohl.

Serbisch

ovo je poèivalište moje uvek, ovde æu se naseliti; jer mi je omilelo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

4:21 und ich will ihr blut nicht ungerächt lassen. und der herr wird wohnen zu zion.

Serbisch

i oèistiæu krv njihovu, koje ne oèistih; i gospod æe nastavati u sionu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alle die auf den inseln wohnen, erschrecken über dich, und ihre könige entsetzen sich und sehen jämmerlich.

Serbisch

svi ostrvljani prepadoše se od tebe, i carevi njihovi uzdrhtaše se i prebledeše u licu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

also erweckte der herr wider joram den geist der philister und araber, die neben den mohren wohnen;

Serbisch

i tako podiže gospod na jorama duh filistejima i arapima koji žive od etiopljana.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bauet häuser, darin ihr wohnen möget, pflanzet gärten, daraus ihr früchte essen möget;

Serbisch

gradite kuæe i sedite u njima; sadite vrtove i jedite rod njihov;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darum tut nach meinen satzungen und haltet meine rechte, daß ihr darnach tut, auf daß ihr im lande sicher wohnen möget.

Serbisch

držite uredbe moje i èuvajte zakone moje i vršite ih, pa æete živeti u zemlji bez straha.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

5:10 daß die weisheit salomos größer war denn aller, die gegen morgen wohnen, und aller Ägypter weisheit.

Serbisch

jer mudrost solomunova beše veæa od mudrosti svih istoènih naroda i od sve mudrosti misirske.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darum sollen wüstentiere und wilde hunde darin wohnen und die jungen strauße; und es soll nimmermehr bewohnt werden und niemand darin hausen für und für,

Serbisch

zato æe se onde nastaniti divlje zveri i buljine, i sove æe onde stanovati; i neæe se naseliti do veka i neæe se u njoj živeti nikada.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das land zittert und alle, die darin wohnen; aber ich halte seine säulen fest." (sela.)

Serbisch

njiha se zemlja sa svima koji žive na njoj, ja utvrdjujem stupove njene."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

darum frißt der fluch das land; denn sie verschulden's, die darin wohnen. darum verdorren die einwohner des landes, also daß wenig leute übrigbleiben.

Serbisch

zato æe prokletstvo proždreti zemlju, i zatræe se stanovnici njeni; zato æe izgoreti stanovnici zemaljski, i malo æe ljudi ostati.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich wohne gleich da drüben.

Serbisch

ja živim odmah tu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,763,819 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK